" Я устанавливаю второй зажим. | "I'm putting on the second clamp. |
"Нейронный зажим" можно опустить. | "Neural clamping"? That sounds skippable. |
"Отпрыски прикрепляются к хозяину, контролируя его двигательные функции через нейронный зажим". | "The offspring then attach themselves to a host through neural clamping." |
- Бери зажим и вытаскивай тампон. | - Now take the clamp and take it out. |
- Взяли зажим, сестра? | ~ Get the clamps, nurse? |
"У меня есть зажимы для сосков". | "I own nipple clamps." |
- И зажимы для сосков. | - The wrong nipple clamps. |
- Тогда вы могли бы убрать эти зажимы. | - You could undo these clamps. |
- заканчиваю с полой веной - соустье неплохо выглядит осталось только убрать зажимы уступаю вам эту честь, Миранда. | - finishing the vena cava. - Anastamosis looks good. Now all that's left is to release the clamps. |
Атомные зажимы? ! | Atom clamps! |
Активация зажимов захвата. | Activating locking clamps, now. |
Катер не может вырваться из стыковочных зажимов и взорваться сам по себе. | A runabout doesn't disengage from its docking clamps and blow up all on its own. |
Много зажимов. | Lots of clamps. |
Может они сделают тебе букет из скальпелей и зажимов... | you know, maybe they could make you a bouquet of scalpels and clamps. |
Хорошо бы начать с зажимов на сосках. | Nipple clamps would be a good start. |
И если это означает, что тебе придётся противостоять хлысту и зажимам для сосков, то в таком случае тебе лучше быть наготове. | And if that means that you have to fight with a cat-o'-nine-tails and some titty clamps, well, then, brother, you better gear up. |
Я продвигаюсь к закрытым зажимам. | I'am moving to locking clamps. |
- Мы воспользуемся зажимами, чтобы контролировать кровотечение. | We'll use tourniquets and clamps to control the bleeding. |
Мы собираемся закрепить его разными зажимами, которые я нашла в фотоотделе. | Is we're gonna brace it with all sorts of clamps That I've scavenged from the camera department. |
Уоррен, следи за зажимами, когда они вытащат кусок из него. | Warren, watch the clamps when they pull the piece out of him. |
Хочешь, чтобы я воспользовалась зажимами? | Do you want me to use the clamps? |
Её проза довольно вызывающая, хотя я и восхищаюсь писателем, который может писать о зажимах для сосков и Адажио Альбинони в одном предложении. | Her prose is pretty florid, although I admire any author who can work in nipple clamps and Albinoni's Adagio - in one sentence. |
- Два сосудистых зажима... и артериальную нить. | - I'm gonna need two vascular clamps and an arterial suture. |
- Состояние стабильное. - Но нужно наложить еще швы, без зажима, он за считанные секунды умрет от кровопотери. | He's stabilized for now, but he needs more stitches, and if this clamp comes loose, he'll bleed out in seconds. |
18-летний пациент умирает от удушья, поэтому мы сделаем несколько снимков легкого до зажима аорты. | We have a 18-year old girl suffocating to death. So we're gonna take some pictures of the lungs before you cross clamp. (monitor beeps) |
Ваша голова и два зажима на ногах - вокруг лодыжек или икр. | Your head and two clamps around either your ankles or your calves. |
Два зажима. | Two allis clamps. |
Очень большим зажимом-крокодилом можно сомкнуть пасть аллигатору. | If you had a really big crocodile clip, you could clamp its jaw shut. |
Я держу левый коронаротромбоз этого парня зажимом. | I'm holding this guy's left coronary with a clamp. |
сто лет не видела вас в своей операционной, шеф помню случай с зажимом, который уронили в брюшную полость вы никогда мне не дадите об этом забыть? | it's been years since I've had you in my O.R.,Chief. I seem to remember an incident with a clamp being dropped into an open body cavity. You're never gonna let me live that one down,huh? |
Здесь ку вещей, газетные статьи о медицинском зажиме Джо, ее детские фотографии, а вот здесь она подросток. | There's a drawer inside full of stuff, newspaper articles about Jo's medical clamp, pictures of her as a kid, pictures of her as a teenager. |