Мясник [mjasnik] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of мясник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мясники
mjasniki
butchers
мясников
mjasnikov
(of) butchers
мясникам
mjasnikam
(to) butchers
мясников
mjasnikov
butchers
мясниками
mjasnikami
(by) butchers
мясниках
mjasnikah
(in/at) butchers
Singular
мясник
mjasnik
butcher
мясника
mjasnika
(of) butcher
мяснику
mjasniku
(to) butcher
мясника
mjasnika
butcher
мясником
mjasnikom
(by) butcher
мяснике
mjasnike
(in/at) butcher

Examples of мясник

Example in RussianTranslation in English
"Вашингтонский мясник"?The beltway butcher?
"Сумасшедший мясник"."The mad butcher."
"мясник"."butcher".
- "Полуночный мясник"?The bedtime butcher?
- Анджелина.. Он мясник во Французском квартале.He's a butcher in the French quarter.
- Где мясники?- Where's the butchers? - Over there.
- Медсестры хотя бы не мясники.- [man] At least nurses aren't butchers.
- Смеетесь надо мной, грязные мясники?- Laugh at me, will ya, ya dirty butchers?
- Только то, что мясники в этом городе уважают Джонатана.- Just that the butchers respect Jonathan.
А потом я исправлю все, что это мясники испортили.Then I'm gonna fix whatever these butchers just screwed up.
- Епископ Гардинер подозревает, ...что милорд Суррей достал это мясо на черном рынке ...у мясников-протестантов в Хани Лейн, ...недалеко от церкви Всех Святых.Um, Bishop Gardiner suspects my Lord Surrey of obtaining his meat on the black market, from some evangelical butchers in Honey Lane, near the church of All Hallows.
- Точность - вежливость мясников.Punctuality is the politeness of butchers
Вместе с коллегами по гильдии против мясников и лавочников.We meet up with our fellow guildsmen, and we destroy the butchers and the grocers.
Люди смотрят на мясников сверху вниз.People look down on butchers.
Мой интроскоп позволит нам превратиться из мясников в настоящих хирургов.With my Intrascope, we can stop being butchers and start truly being surgeons.
Может мазахисток притягивает к мясникам...Maybe masochists are attracted to butchers...
Мой отец давал мне пол-урока и стало ясно, что это не было настоящим уроком - он хотел съездить к мясникам.My dad gave me half a lesson and it became clear that it wasn't really a lesson - he wanted a lift to the butchers.
Мы скажем этим мясникам:We say to these butchers:
Все правители становятся или мясниками, или мясом.All rulers are either butchers or meat.
Двух братьев, которые должны были стать мясниками.Two brothers who should've been butchers.
Мы не сотрудничаем с этими мясниками.We don't work with these butchers.
Сажать одного инженера между двумя мясниками, и наоборот.Plant an engineer between two butchers, or vice versa.
"Который убил мясника, который прирезал быка,That killed the butcher ? That slew the ox ?
"Очень хорошо" - это когда ты получаешь приветственную открытку от мясника или мастера по ремонту телевизора."Very nice" is when you get a get well card from the butcher or TV repairman.
"У мясника с самым острым ножом - самое доброе сердце".The butcher with the sharpest knife has the warmest heart.
"дифтерию, устроился мальчиком у мясника, работал 27 часов в день,""diphtheria, got a job as a butcher's boy, worked 27 hour a day,
- На самом деле, не так уж и сложно скопировать манеру мясника.It wouldn't have been that hard For anyone to mimic the butcher's m.O.
"и платил мяснику за разрешение работать" и т.д."and paid butcher for permission to come to work," etc.
- Мы служим мяснику.- We serve the butcher.
А сейчас я едва могу оплатить счет мяснику.Now I can barely afford to pay my butcher's bill.
А теперь выразим нашу признательность нашему хозяину - мяснику.Next I'm sure we'd all like to show our appreciation to our master butcher.
Выпряги вола из телеги и продай его мясникуRelease the ox from the cart..,.. ..,..and sell it to the butcher I can no longer afford..,..
"...но не заставляйте меня становиться мясником."YURI: "...but don't make me the butcher."
- Ну не мясником же?- He wasn't a butcher, was he?
- У него отец был мясником.His dad was a butcher.
-Нет, он был мясником в Восточном Килбрайде.No, he was a butcher in East Kilbride.
А Хуан Луис работает мясником?And Juan Luis works with the butcher?
Les cinemas de la zone представляет историю о мяснике торгующем кониной в Парижском пригороде.Les cinémas de la zone present the story of a horse butcher in the Parisian suburb.
А что нам известно о нашем местном мяснике здесь?What do we know about our local butcher here?
Забудь о мяснике.I want you to stop with the butcher.
Ты думаешь о нашем мяснике... Рэе Истмэне.You're thinking of our butcher -- Ray Eastman.
Что ты знаешь о мяснике?What do you know about a butcher?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

лесник
ranger
майник
thing
манник
manna
медник
coppersmith
межник
thing
мерник
dosimeter
мечник
swordsman
модник
trendy
мутник
thing
мучник
thing
мшаник
thing
мызник
thing
мытник
thing
мятлик
bluegrass

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'butcher':

None found.
Learning languages?