- Ну вот и идём на мыс, как договаривались. | - Okay, let's go to the cape as agreed. |
- Обогнём мыс, а потом вернёмся. | - Right to the cape and back |
А сам вернусь на мыс. | And then I'll head down to the cape. |
Если мне удастся увлечь за собой капитана Пуфа, я должен дать три пушечных выстрела, до того, как мы пройдем мыс. | If I'd succeeded to have Poof following me, I was supposed to shoot the cannon three times. before to pass over the cape. |
Каждый год 28 декабря, когда Нэнси уезжала на мыс, чтобы повидаться с сестрой, это было Рождество, для нас во всяком случае. | Every year, on December 28th, when Nancy went to the cape to see her sister, it was Christmas, to us anyway. |
Мы с губернатором спрячемся за мысами у входа в залив. | The governor and I will be hidden behind the capes at the Gulf's entry. |
Возле того мыса. | Beyond that cape over there. |
Он будет дуть в корму, пока мы не доплывём до мыса. | We'll sail before the wind, up to the cape. |
С мыса сообщают о неопознанном объекте в секторе запуска. | The cape reports an unidentified object over the launch sector. |
У ближайшего маяка мыса Флорида | Nearest the lighthouse at cape florida. |
Я решил поставить смотрящего когда мы проплывали вокруг мыса, чтобы узнать, есть ли правда в этих слухах. | "I have decided to stand the man's watch "as we round the cape "to see if there is any truth to these rumors. |
- На мысу 2 лося! | - Two elks at the cape! |
Помнишь, как мы прогуляли школу и поехали к мысу? | Remember that time we skipped school and drove to the cape? |
Семёнов, видим лосей на мысу, около запруды. | Semyonov, we see elks at the cape, near the weir. |
Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек. | I didn't have a lot of time. I had to catch a plane to cape Kennedy, then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. |
Вечернее платье с мысом. | Evening gown and cape. |
Думаю, что наша цель как раз за мысом. | I'm guessing it's just beyond the cape. |
По-моему в народе его называют мысом. | I think people call it the cape. |
Только сегодня утром мы видели ураган над мысом Африки. | Just this morning, we saw a hurricane Off the cape of africa. |
Её нашли мёртвой на мысе. | She was found dead by the cape. |
И Скотт с родителями на мысе, и моя мама все еще не может ездить, так что похоже, будем только мы и Даниель. | And with scott and his parents at the cape, And my mother still unable to travel, It looks like it's just going to be us and daniel. |
Их больше нет. Дождь на мысе Глостер уничтожил каждое слово. | Rain on cape Gloucester erased every word. |
Нет, Джина, я купил его на деньги, которые собирался потратить на медовый месяц на мысе Канаверал. | No, Gina, I bought this with the money I was going to spend on our honeymoon to cape canaveral. |
Нужно проснуться на мысе и начать работать. | I want to wake up at the cape and get right to it. |