Вес [ves] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of вес

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
partitive
Plural
веса
vesa
weights
весов
vesov
(of) weights
весам
vesam
(to) weights
веса
vesa
weights
весами
vesami
(by) weights
весах
vesah
(in/at) weights
весу
vesu
(part of) weight
Singular
вес
ves
weight
веса
vesa
(of) weight
весу
vesu
(to) weight
вес
ves
weight
весом
vesom
(by) weight
весе
vese
(in/at) weight
весу
vesu
(part of) weight

Examples of вес

Example in RussianTranslation in English
! Какое право ты имеешь осуждать кого то за его вес?Who are you to judge someone's weight?
" Вы не теряете вес, но этого легче придерживаться""You don't lose weight, but it's easy to stick to."
"...пересчитать каким образом он переносит свой вес," именно."...refigure how she's carrying her weight," exactly.
"А потом умножают на 2,5..." "Получается вес корма".Then multiply by 2.5, and that gives you the feed weight.
"Введите вес жертвы в килограммах. ""Enter victim's weight in kilograms. "
А как же твой муж, который тягает веса, но не может прочесть ни слова?What about your husband who lifts weights but can't read a single word...
А оказалось, что это были веса.turns out it was the weights.
Если бы твой брат взял ее для занятий, то этого бы веса хватило, чтобы раздавить его череп.If your brother had been on this, the weights would have crushed his skull.
Канниццаро по-прежнему был убежден, что атомные веса содержали ключ к элементам, и ему пришла в голову замечательная идея, нового надежного способа их вычисления.Cannizzaro was still convinced that atomic weights held the key to the elements, and he'd struck on a wonderful innovation, a reliable new way of calculating them.
Многие видные прежний тореадоры сообщают это играет на повышение, преднамеренно истощены с транквилизаторами и слабительными, избиения к почкам, и тяжелые веса висели вокруг их шей в течение многих недель перед борьбой.Many prominent former bullfighters report that bulls are intentionally debilitated with tranquilizers and laxatives, beatings to the kidneys, and heavy weights hung around their necks for weeks before a fight.
Будучи уверенными в точности атомных весов, смогут ли они теперь распутать тайны элементов?Surely with precise atomic weights they would now be able to unravel the mystery of the elements?
И не вело исследователей дальше того, что уже позволило узнать изучение атомных весов.It got scientists no further than atomic weights had done.
Первый Император заложил единую систему цен, весов и мер, единое правительство, и огромные армии начали проект по защите северной границы, который мы называем Великой Китайской Стеной.The First Emperor instituted a single system of currency and weights and measures, one government, and vast armies were used to begin the enormous project of defending the northern frontier, which we call the Great Wall of China.
Потому что за долю секунды до того, как этот ключ лег на ручку крана он был откалиброван ведущими специалистами государственной и федеральной палаты мер и весов что обеспечивает ему охренительную точность.Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle, it had been calibrated by top members of the state and federal department of weights and measures to be dead-on balls accurate.
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации.Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Ёто был опыт по мерам и весам.It was an experiment in weights and measures. It's exactly 34 yards.
Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами.They got a-a nice rosebush, and that-that statue of that blind woman holding weights.
Химики со всего мира собрались, чтобы разрешить спор, который сдерживал решение основной проблемы, а именно: путаницу с атомными весами.The world's chemists had gathered to settle the dispute that was holding back their subject, the confusion over atomic weights.
"Холодное слияние двух универсальных частиц, равнозначных по весу и силе."A cold fusion of two universal elements, identical in weight, equal in force.
- А, по весу?Oh, it's by weight?
- Не знаю, но по росту и весу подходит.- I don't know, but he is the right height and weight.
- Разбиение на категории идёт по весу?Categories weighted the same?
- Серебра по весу моего меча.- My sword's weight in silver.
"Американцы страдают избыточным весом больше всех в мире."" America is the most overweight nation in the world.
"Мне жаль людей... обремененных... весом досуга."I pity the man..."burdened... with the weight of his leisure."
(Энтони) [вздыхает] Я подвернул лодыжку. Я упал на нее всем весом, когда спрыгнул со стены.I rolled on my ankle with my full weight coming off that wall.
"Чемпион осуждений в тяжелом весе"."Heavyweight Conviction Champion".
'Сливки' считают, что ты немножечко прибавил в весе.They feel that you may have put on a little bit of weight.
- Дело в весе.- The weight.
- Думаешь, я прибавил в весе?- Do you think I've put on weight?
- Значит, она прибавила в весе.- She's put weight on, then.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бас
bass voice
бес
demon
важ
thing
вал
billow
ван
king
вап
wap
вар
tar
веб
web
ведж
wedge
веди
lead
веер
handheld fan
вежа
tent
век
century
веки
thing
веко
eyelid

Similar but longer

вепс
thing
верес
thing
вески
thing
весло
oar
весна
spring
весок
plumb
весси
thing
вест
west
весть
news
весы
scales
весь
village
навес
awning
обвес
thing
отвес
plummet
свес
overhang

Other Russian verbs with the meaning similar to 'weight':

None found.
Learning languages?