Миллионер [millioner] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of миллионер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
миллионеры
millionery
millionaires
миллионеров
millionerov
(of) millionaires
миллионерам
millioneram
(to) millionaires
миллионеров
millionerov
millionaires
миллионерами
millionerami
(by) millionaires
миллионерах
millionerah
(in/at) millionaires
Singular
миллионер
millioner
millionaire
миллионера
millionera
(of) millionaire
миллионеру
millioneru
(to) millionaire
миллионера
millionera
millionaire
миллионером
millionerom
(by) millionaire
миллионере
millionere
(in/at) millionaire

Examples of миллионер

Example in RussianTranslation in English
"Проект Амброзия" - похоже на роман Роберта Ладлэма, в котором миллионер-плэйбой убивает исследователя, чтобы заполучить секретную формулу вечной жизни.The Ambrosia project... it sounds like a Robert Ludlum novel where the millionaire playboy kills a researcher to get his hands on the secret formula for eternal life.
- Богатый миллионер.- From a rich millionaire.
- Наверняка какой-нибудь миллионер.- It's gotta be some millionaire guy, huh?
- Насколько я знаю, его заказали. Наверно, какой-то китайский миллионер-извращенец.Stolen to order, as far as they could tell, probably to some millionaire Chinese perve.
- Он миллионер!- He's a millionaire!
" говорим, что мы миллионеры.and tell them we're millionaires.
- Мужчины, которые дают на чай и которые не дают миллионеры, которые не моют рук, наследники, которые воруют полотенца, магнаты, которые ковыряются в носу, филантропы, которые бросают окурки сигар на пол, люди, выбившиеся из низов, которые плюют в раковину.- Men who tip, men who do not tip, millionaires who don't wash their hands, heirs who steal towels, tycoons who pick their noses with their thumb, philanthropists who throw cigar butts on the floor, self-made men who spit in the sink.
- Мы не миллионеры.We're not millionaires. I feel you.
- Эй, миллионеры до 30.- Hey, millionaires before 30.
85 процентов ваших сотрудников бумажные миллионеры.85% of our employees are paper millionaires.
- Будущее страны более не может находиться в зависимости от банды миллионеров и холодно просчитанной выгоды.The country's future must no longer be... allowed to depend upon the interests... of a handful of millionaires... or their coldly calculated profits.
- Ты же знаешь этих миллионеров.- You know how those millionaires are.
-Сэр Альфред. Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров.I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires.
Ага, для миллионеров.ZONE: Yeah, for millionaires.
Благодаря "Эр Франс" бывшая забава миллионеров стала массовым видом отдыха.Thanks to Air France, what was once the preserve of millionaires is now a popular weekend break.
Вашим миллионерам нужен "житель из трущоб".Your millionaires needed a slumdog.
Душечка, ради самой себя, возвращайся к миллионерам.Sugar, do yourself a favour. Go back to the millionaires.
Я сын турецкоподданного, потомок янычаров, а они не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам.Janissaries know no pity, either for women,.. ...for children, or for underground Soviet millionaires! Go away, citizen.
"вои д€д€ онрад и тет€ ƒжинни были миллионерами?Your Uncle Conrad and Aunt Ginny, were they millionaires ?
- Вы уже стали миллионерами?Are you individually millionaires yet?
- Мы их продадим и станем миллионерами.We'll sell them and become millionaires.
А ты подумал, что вы стали миллионерами.And you thought you guys were millionaires.
Банкирами... Знаменитыми спортсменами... Или просто миллионерами.Famous athletes or simple millionaires
- А еще он сынок миллионера.And he's the son of a millionaire.
- Бросьте! Знаете, сколько адвокатов согласились бы начать процесс против миллионера о признании отцовства?- Please, do you know how many lawyers would take a paternity case against a millionaire on contingency?
- Смерть миллионера никогда не бывает случайной.- A millionaire's death is never simple.
-Так как фамилия миллионера?What did you say was the name of your underground millionaire?
... его невеста Джоан Винфилд, дочь нефтяного миллионера из Далласа, была похищена пилотом, нанятым, чтобы отвезти пару в Лас Вегас.... when his bride-to-be, Miss Joan Winfield, daughter of oil-field millionaire Lucius K. Winfield of Dallas, was kidnapped by the pilot who had been hired to fly the couple to their tryst in Las Vegas.
Мистер Марлоу продал все свои картины миллионеру.Mr Marlowe sold all his paintings to a millionaire.
Но какое до этого дело разжиревшему миллионеру, вроде вас?But what does that matter to a bloated millionaire fat cat like you?
Она была продана за 26 тысяч интернет-миллионеру по имени Джефри МакГвиган.It was sold for $26,000 to an Internet millionaire named Jeffrey McGuigan.
или Шарлю Буайе, или американскому миллионеру или Эй Ди СтивенсуOr Charles Boyer or an American millionaire or Adlai Stevenson
"Кто хочет стать миллионером?""Who wants to be a millionaire?"
"Хардинг, ты либо попадёшь в тюрьму, либо станешь миллионером"."Harding, you'll either go to prison or be a millionaire. "
- Кэти, твой брат станет миллионером.- Katie, your brother's going to be a millionaire.
- Он стал и генералом, и миллионером.Become both a general and a millionaire!
- Ты станешь миллионером. - Ага.- You're going to be a millionaire.
Вы напомнили мне отрывок из "Войны и мира", в котором Толстой говорит о Пьере, бывшем миллионере, который стал отверженным, когда французы вторглись в Москву.You reminded me of a passage from War and Peace where Tolstoy talks about Pierre, the former millionaire who becomes a pariah when the French invade Moscow.
И тут вы слышите о миллионере-транжире,.. ...у которого сокровищ столько, что он и сосчитать их не может.And then you hear local gossip about a free spending millionaire who has more treasures than he can keep track of.
Мы не говорим о вашем ... миллионере с вашей улицы.We're not talking about your... the millionaire down the street.
Мы о богатом, избалованном спортсмене-миллионере, кто жестоко избил невинного человека до полусмерти.We are talking about a rich, spoiled, millionaire athlete who viciously beat an innocent man within an inch of his life.
Что ж, по крайней мере, мои родители будут рады, что я женился на миллионере.Well at least my parents will be happy I married a millionaire.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

миссионер
missionary

Similar but longer

миллионерка
thing
миллионерша
millionaire

Other Russian verbs with the meaning similar to 'millionaire':

None found.
Learning languages?