
If you have questions about the conjugation of микс or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Как микс?
-Like a mix?
- Можно запустить мой микс?
- Can we play my mix tape?
- Новый микс.
New mix.
- У тебя на этом диске целый микс?
- You've got a whole mix?
- Уже послушал мой микс?
- Listened to my mix yet?
Его гениальные миксы песен для тренировок.
Your workout mixes, sick. Oh, God.
Кстати, эм, Лиам передал кое-какие миксы для твоего альбома и внутри был разорванный билет на самолет?
By the way, uh, Liam sent over some mixes for your album, and there was a torn up plane ticket inside?
Я думал, что я единственный, кому ты... кому ты делал эти миксы.
I thought I was the only guy you... You made mixes for.
Я слышал твои миксы, я большой фанат.
I've heard your mixes, I'm a huge fan.
Кажется, у него тут куча чёртовых танцевальных миксов.
No, it seems like he's got a bunch of goddamn dance mixes. Hang on.
Это было, когда нас накрыло угашенные одним из его миксов
No, man, he didn't. Like, me and him at night, blasted up on one of his mixes.
-Ну, я сделала.. Сделала что-то типа микса.
So, I've kind of, I've done a real mix.
И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно.
And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley.
Это песня из микса Колина, записанного для Миранды.
Okay, that's a song from Colin's mix tape to Miranda.
если вы хотите что-нибудь современное... то как насчет микса?
Oh, if you want to make it more modern... then how about a mixture?
Джим опаздывал и появлялся на записи пьяным, только теперь он добавил к своему "миксу" кокаин. Музыканты попеременно то хандрили, то откровенно злились на Джима.
Jim shows up late and drunk, only now, he's added cocaine to the mix.
И ты хочешь к этому миксу добавить оружие?
You want to add a weapon to that mix?
С правильным миксом текстур и форм, твоё платье было игривым и особенным.
With the right mix of textiles and patterns, your dress was playful and unique.
Смотрите, а это наша кассета с миксом.
Look at this. It's one of our mix tapes.
Я взял на себя смелость воодушевить нас миксом героической квестовой музыки.
I took the liberty of burning us a mix of heroic questing music.
Но это оставляет нам еще одного метамора в этом миксе "с ребенком будет... пятеро".
But that does leave one metamour still in the "baby makes... five" mix.
Просто, я думаю, что это будет звучать изумительно в миксе с женским голосом.
Just, I think this would sound amazing with a female voice in the mix.
Слишком много звуков в миксе, Том.
There's too much sound in the mix, Tom.
Церебральная музыкальность джаза в миксе с висцеральным ритмом фанка.
The cerebral musicality of jazz mixed with the visceral groove of funk.
Я просто оставлю ее в миксе Пока я буду смотреть На что-то другое в телефоне.
I'm just gonna dangle it into the mix while I look at something else on my phone.