- Как микс? | -Like a mix? |
- Можно запустить мой микс? | - Can we play my mix tape? |
- Новый микс. | New mix. |
- У тебя на этом диске целый микс? | - You've got a whole mix? |
- Уже послушал мой микс? | - Listened to my mix yet? |
Его гениальные миксы песен для тренировок. | Your workout mixes, sick. Oh, God. |
Кстати, эм, Лиам передал кое-какие миксы для твоего альбома и внутри был разорванный билет на самолет? | By the way, uh, Liam sent over some mixes for your album, and there was a torn up plane ticket inside? |
Я думал, что я единственный, кому ты... кому ты делал эти миксы. | I thought I was the only guy you... You made mixes for. |
Я слышал твои миксы, я большой фанат. | I've heard your mixes, I'm a huge fan. |
Кажется, у него тут куча чёртовых танцевальных миксов. | No, it seems like he's got a bunch of goddamn dance mixes. Hang on. |
Это было, когда нас накрыло угашенные одним из его миксов | No, man, he didn't. Like, me and him at night, blasted up on one of his mixes. |
-Ну, я сделала.. Сделала что-то типа микса. | So, I've kind of, I've done a real mix. |
И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно. | And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley. |
Это песня из микса Колина, записанного для Миранды. | Okay, that's a song from Colin's mix tape to Miranda. |
если вы хотите что-нибудь современное... то как насчет микса? | Oh, if you want to make it more modern... then how about a mixture? |
Джим опаздывал и появлялся на записи пьяным, только теперь он добавил к своему "миксу" кокаин. Музыканты попеременно то хандрили, то откровенно злились на Джима. | Jim shows up late and drunk, only now, he's added cocaine to the mix. |
И ты хочешь к этому миксу добавить оружие? | You want to add a weapon to that mix? |
С правильным миксом текстур и форм, твоё платье было игривым и особенным. | With the right mix of textiles and patterns, your dress was playful and unique. |
Смотрите, а это наша кассета с миксом. | Look at this. It's one of our mix tapes. |
Я взял на себя смелость воодушевить нас миксом героической квестовой музыки. | I took the liberty of burning us a mix of heroic questing music. |
Но это оставляет нам еще одного метамора в этом миксе "с ребенком будет... пятеро". | But that does leave one metamour still in the "baby makes... five" mix. |
Просто, я думаю, что это будет звучать изумительно в миксе с женским голосом. | Just, I think this would sound amazing with a female voice in the mix. |
Слишком много звуков в миксе, Том. | There's too much sound in the mix, Tom. |
Церебральная музыкальность джаза в миксе с висцеральным ритмом фанка. | The cerebral musicality of jazz mixed with the visceral groove of funk. |
Я просто оставлю ее в миксе Пока я буду смотреть На что-то другое в телефоне. | I'm just gonna dangle it into the mix while I look at something else on my phone. |