
-Так твой ментор - Синтия?
-So Cynthia's your mentor?
Mой ментор говорит, утка здесь бесподобная.
My mentor says the duck is outstanding here.
Вот, и тогда мой ментор предложила мне заняться обыкновенными акциями.
Well, then my mentor suggested that l move into equities.
Вы не мой ментор.
You are not my mentor.
Джерри, это Синтия Перлмен, мой ментор.
Jerry, this is Cynthia Pearlman, my mentor.
-Тогда какая польза для ментора?
-So, what's in it for the mentor?
Отношения ментора и протеже - это не эмоции.
The mentor-protégé relationship is not emotional over anything.
Протеже покупает что-нибудь для ментора?
Would the protégé pick up stuff for the mentor?
Думаю, если для протеже это по пути к ментору, то возможно.
l suppose if it was on the protégé's way to the mentor, they might.
-Наконец-то я познакомился с ментором.
-So l finally met the mentor.
Валери сделала меня ментором, хотя я даже ничего не сказала тем девочкам, они точно меня полюбили.
- Valerie's making me a peer mentor. Even though I didn't say anything to these girls the whole time, they absolutely loved me.
Если уж на то пошло, это я должен был бы встречаться с ментором a Бания расставлять кегли в кегельбане.
If anything, l should be dating a mentor and Bania should be setting pins at a bowling alley.
Мэгз была его ментором и практически его вырастила.
Mags was his mentor and basically raised him.
Не думаю, что я хочу встречаться с ментором, чей протеже - заурядность.
Well, l don't think l wanna date a mentor whose protégé is a hack.