"Если тебе нужен ментол - ты его получишь". | "if it's menthol you want, it's menthol you're gonna get." |
И мята испускает ментол. | . And it releases the menthol. |
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола. | And if she gets a rash, you gotta use zinc oxide, but not the mentholated kind. |
И лучше вообще без ментола. | And it better not be mentholated neither. |
Мешок! Настрой Вэллона на поиск ментола! | Set Vallon to detect menthol! |
Теперь он постоянно дышит парами ментола. | He breathes mentholated vapors all day. |
Я даже здесь чувствую запаx ментола! | I smell the menthol up here, man ! |
- Да. Что, если я скажу тебе, что "American Spirit" не делает сигареты с ментолом? | What if I told you American Spirit doesn't make menthols? |
Знаешь, может быть они не были сигареты с ментолом, но они были определённо "American Spirit". | You know, maybe they weren't menthols, but they were definitely - American Spirits. |
Из сигареты с ментолом. | Out of a menthol light. |
Короче, нет шансов, что эта груда костей, дымящая ментолом притащила свою тощую задницу в этот чертов лес, чтобы пришить Рози. | I mean, no way that menthol-smoking bag of bones drags her sorry ass out in those woods after Rosie. |
Легкие с ментолом? | Those menthol lights? |