Cooljugator Logo Get a Language Tutor

мазь

Need help with мазь or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of мазь

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мази
мазей
мазям
мази
мазями
мазях
Singular
мазь
мази
мази
мазь
мазью
мази
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of мазь or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of мазь

- Здесь мазь, Френк.

- Here's the ointment, Frank.

- Нет, это - мазь.

- No, it is an ointment.

- О, это мазь.

- Oh, it's ointment.

- У меня есть мазь.

Risto has some ointment.

- Это египетская мазь - отличная штука.

That Egyptian foot ointment is very good.

- Мы должны стимулировать центральную нервную систему. Мы можем сделать это орально, или с помощью мази, или... самое эффективное - подкожно.

- We have to stimulate the central nervous system, and we can do that orally, or with ointments, or... ah... the most efficacious way, subcutaneous.

Не выписывает травы и мази.

He does not dispense any such herbs or ointments.

Она научила меня делать целебные дымы и мази.

She taught me how to make healing smokes and ointments.

У меня есть всякие мази, лосьоны, кремы... эротические книжки и всякие там вибраторы...

I've got ointments, lotions, creams, books, things that vibrate...

... содовой, мазей, моющих средств, завтраков...

...soda, ointments, detergents, breakfast...

Полотенца вместо половиков. Половики вместо полотенец. Использование моих шампуней, кондиционеров, кремов, мазей, присыпок, гелей для волос.

Using towels as bathmats, using bathmats as towels, taking any of my shampoos, conditioners, ointments, lotions, powders or pomades.

У нас там куча мазей

We got a whole full of ointments back there.

И ее лечили таблетками, мазями и всякими хитрыми штуками, у которых ремешки слишком быстро рвутся.

And it's been treated with pills and ointments and contraptions whose straps break all too easily.

А мне пора идти, натереть мазью... тот ужасный шрам от кесаревого сечения, которое мне сделали из-за тебя.

I have to go put some ointment on that hideous cesarean scar I have because ofyou.

Давай помажу мазью.

Want some ointment?