Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

матрос

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of матрос

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
матросы
матросов
матросам
матросов
матросами
матросах
Singular
матрос
матроса
матросу
матроса
матросом
матросе

Examples of матрос

"В трюме заболел матрос.

"A sailor has taken ill below deck.

"Я не матрос, я капитан."

"I am not a sailor, I'm a captain."

- А вот и матрос.

And here's the sailor.

- Всё в порядке, матрос?

It's all right, sailor?

- Селия Джонсон... когда она роняла слезу, матросы кричали,

- Celia Johnson... got a bit tearful, the sailors would shout,

-Извините, сэр, мы нанимались к капитану Трефезену в матросы, но мы не нанимались в самоубийцы.

I've got to be on "Angelique" Sorry sir, captain Trefethen hired us as sailors, not as suicides.

¬ыходим в море, матросы.

Heading out to sea, sailors.

Да, матросы были подлые.

I know, those sailors were mean.

Его любимым местом был клуб на площади, с притоном в подвальном этаже, куда ходят матросы и туристы.

'His favourite haunt was this club in Taksim. 'It had a hellhole in the basement where the sailors and the tourists went.

"Позор наших солдат и матросов".

"The shame of our soldiers and sailors."

-Слушаюсь, но на вашем месте я бы все-таки взял пару матросов для безопасности.

If I were you, I would take a couple of sailors for safety.

Агент Кларк был частью совместной рабочей группы, расследующей озабоченность ВМФ на счет матросов на побережьях, которые занимаются преступлениями.

Agent Clark was part of a joint task force investigating the Navy's concern about sailors on shore leave engaging in criminal activity.

Вам известно, что Вы убили трех матросов и уничтожили мой корабль?

Do you know you killed three sailors and destroyed my ship?

Вы знаете, что она постоянно водит к себе разных мужчин?" "Нет", - ответил он. "Простых матросов и рыбаков", - говорит она.

"No" he said, "they come in, sailors, and fishermen too." And the Dr. looked queezy like he didn't want to hear any more,

- Откуда бы еще взяться матросам?

How else they gonna get enough sailors?