Затем наш лодочник припомнил двух американцев, бравших лодку. | And then our boatman remembers two Americans taking a boat. |
И если вы находитесь в Польше, и незнаете, кто такой лодочник, то это Evo X, это точно. | And if you're watching in Poland and you don't know what a water boatman is, it's like an Evo X, it really is. |
Правда, лодочник сказал, что ничего не видел, но ведь он большую часть времени спит. | The boatman said he saw nothing. But he spends most of his time asleep, anyway. |
Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит. | (MURMURING VOICES) River boatman Captain Mike remembers it well. |
Старый лодочник пропал! | The old boatman is gone! |
Местные лодочники не выходят после заката. | The native boatmen won't tie up there after dark. |
Я послал два корабля, а позже мои лодочники были приняты на борт имперского флагмана. | "I sent out two ships, and, "afterwards my boatmen were taken aboard the Imperial flagship |
Я знаю надёжных лодочников. | I know reliable boatmen. |
# Хотел бы я встретить # умелого лодочника, | § If I could find me § A handsome boatman |
Старого лодочника! | The old boatman! |
Эта машина, как слон с рефлексами лодочника. | This car is like an elephant with the reflexes of a water boatman. |
Я найду лодочника. | I'll find a boatman. |
любезного лодочника ? | A handsome boatman |
Ты уже рассказал ту часть с лодочником? | Has it got to that part with the boatman? |
Хорошо. Его дневник показывает, что он страдает глубокими психотическими галлюцинациями, считает себя Хароном, лодочником Аида, перевозящим души через реку Стикс. | Well, his journal indicates that he suffers from profound psychotic delusions, thinks he's Charon, the boatman of Hades, ferrying souls across the river Styx. |