- До чего быстро учишься, как лисица! | -You learn as quickly as a fox! |
ƒолжна ли быть за это наказана красива€, полна€ жизни лисица? | Should I help punish the beautiful vivid fox? |
Ах ты, лисица. | Ah, you're a she-fox. |
В смысле или рыжая рыжая или лисица лисица, но не рыжая лисица. | I mean, red red or fox fox, but not red fox. |
Вы вонючая лисица! | You stinking fox! |
Некоторые лисицы боятся воды. | Some foxes have rabies. |
Ну, вы , лисицы , аль не вкусна каша? | Now, you foxes there! Don't you care for our porridge? |
- Некоторые люди не любят лисиц. | Some people don't like foxes. |
- Несколько лисиц. | - Some foxes. |
- Никаких лисиц, переходивших дорогу? | - No foxes crossing the road? |
-Чак! Ты можешь купить себе хоть дюжину серебряных лисиц, но ты это наденешь. | You can buy yourself a dozen silver foxes, but you're gonna wear this. |
А Джек разрубил её, чтобы кормить лисиц? | Did Jack chop her up for you to feed to the foxes? |
Было бы как у Короля: стрелять лисице в голову, прямо в лоб. | It'd be like the King, just shooting the fox in the head point blank. |
Весна была совсем недалеко. Но я волновалась о своей лисице. | 'Spring was not far off, but I was worried about my fox. |
Весь день в школе я думала только о лисице у большого персикового дерева. | 'Throughout the day at school, 'I could only think of the fox at the big beech tree. |
Все мои мысли были только о лисице. | 'My thoughts lingered on my fox. |
В 1992 году Конгресс запустил лисицу в курятник. | In 1992, Congress put the fox in the chicken coop. |
И еще раз. Чтобы обмануть лисицу. | One more time, because he's trying to outsmart the fox. |
И мне всегда было так жаль эту бедную, хромую лисицу. | And I always felt so bad for that poor, hobbled fox. |
Она похожа на лисицу. | She is like a foxie. |
Про крокодила и лисицу. | Of crocodile and fox? |
Итак, Себастьян отправился в погоню за лисицей, и мы можем отложить нашу маленькую заботу на час-другой. | So, Sebastian is in pursuit of the fox and our little problem is shelved for an hour or two. |
Как может vulpes vulpes быть рыжей лисицей? | How can vulpes vulpes be a red fox? |
Ну а я не хочу стать жертвой 17-летнего паренька, одержимым психованной лисицей. | Well, I'm not interested in being a victim to a 17-year-old possessed by a psychotic fox. |
Сэр! я был б признателен, если б вы разрулили мою ситуацию с лисицей, уткой и кукурузой. | Sir, I'd be obliged to you if you'd help me puzzle out my fox, duck and corn situation. |
Тогда ее называют Огненной лисицей. | It's called foxfire. |