Легион [legion] noun declension

Russian
47 examples

Conjugation of легион

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
легионы
legiony
legions
легионов
legionov
(of) legions
легионам
legionam
(to) legions
легионы
legiony
legions
легионами
legionami
(by) legions
легионах
legionah
(in/at) legions
Singular
легион
legion
legion
легиона
legiona
(of) legion
легиону
legionu
(to) legion
легион
legion
legion
легионом
legionom
(by) legion
легионе
legione
(in/at) legion

Examples of легион

Example in RussianTranslation in English
"имя мне - легион" звучит глупо"I am legion." that's just silly.
- Вы были семинаристом? - Недолго. В четырнадцатом я порвал с богом и вступил в иностранный легион под фамилией Легрэн.In 1914, I gave up on God and joined the legion as Legrain.
Быстрый как вспышка, он жалит рот Синевы, его адский легион жужжит в парах горчичного газа.Quick as a flash he stings Blue in the mouth his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas.
В конце концов, я был вынужден отказаться от них однажды я понял, что я вырастил легион из эгоцентричных социопатов.Eventually, I was forced to abandon them once I realized I'd cultivated a legion of egomaniacal sociopaths.
Вас возвысили над зверями. чтобы вы убивали грубиянов, имя которым легион.You have been raised up from brutality to kill the Brutals who multiply and are legion.
9 и 10 легионы были слева, и дали залп копьями по атребатам.The 9th and 10th legions were on the left, And discharged a volley of spears at the atrebates."
Будь рядом со мной, и когда Красс покинет этот мир, мы отправим следом и его легионы.Stay by my side, and when Crassus is falls from this world we shall see his legions swiftly follow.
В эти дни Халар ведёт свои легионы сквозь мглу.Even as we speak, Khalar leads his legions through the mist.
Весной он переведет через Альпы свои легионы и пойдет на Рим.Come the spring, he will cross the Alps with his legions and march on Rome.
Где Сын Божий обвиняет сатану и его легионы, и толкает их в ад.Where the Son of God charges Satan and his legions, drives them into hell.
- Сколько легионов?- How many legions?
666 легионов, порождений Ада, выпущенных Сатаной после его Падения.666 legions of hell-spawned creatures unleashed by Satan after his fall from heaven.
А сколько у тебя легионов?How many legions do you have?
Армия бунтовщиков собирается у наших легионов на севере.The rebel army gathers near our legions in the north.
Варварский остров на краю мира, где полуобнаженные язычники устояли против легионов Цезаря.A barbaric island at the edge of the world... where half-naked pagans resisted Caesar's legions.
Его разведчики двигались на юг, навстречу легионам Красса.His scouts were headed south, towards Crassus' legions.
Кто скажет моим легионам, которые любят Цезаря как и я, что это - не убийство?Who will tell my legions Who loved Caesar as I do That that is not murder?
Меценат пьiтался расположить к себе знать, а Агриппа вернулся к легионам.Maecenas wooed the nobles. And Agrippa returned to the legions.
Мы положим конец Крассу и его легионам.We shall see the man and his legions to their end.
Но пощада - чужеземное понятие для дикарей, и с тяжёлым сердцем, Квинт Аттий Корвус приказал своим могучим легионам, во имя Императора, атаковать.But mercy was an alien concept to these savages, and with heavy heart, Quintas Attius Corvus ordered his mighty legions, in the name of the Emperor, to attack.
- Я здоров. Сенат хочет, чтобы я командовал легионами?I take it the senate's now offering command of the legions to me.
- с легионами зла.- the legions of evil.
- √отов сразитьс€ с легионами зла...- face down the legions of evil...
А Марк Антоний будет защищать ее своими легионами.And Mark Anthony will defend her with his legions.
Благородный патриот, молодой Цезарь ОктавиАн присоединится к генералам со своими легионами, чтобы сломить повстанцев.The noble patriot, young Caesar Octavian, joins our generals with his own legions to crush the rebels.
Доведётся ли нам услышать о женских легионах Цезаря или о том как страдали женщины на галерах, из которых естественно на половину состояло общество всю его историю, хотя их и не существовало?Will we hear of Caesar's female legions and female galley slaves who of course took up 50% of the ranks of history, though they never existed?
Зуриел, в моих легионах не было столь умелого коммандора, как ты.Zuriel, none of my legions ever had so worthy a commander as you.
- Ето не насмешки. Все знают, что командир легиона признаеттвой талант.Anyone can see how the commanders of the legion recognize your talent.
- И все ваши последующие контакты происходили по электронной почте или через одного из его легиона личных помощников.And all of your subsequent correspondence has been via e-mail or through one of his legion of personal assistants.
- На самый дальний пост заморского легиона!- To the most distant post of the overseas legion!
- Ну, кроме легиона конгрессменов требующих возмездия все довольно тихо.Well, other than the legion of congressmen demanding retribution it's been pretty quiet.
А как насчет легиона тьмы?What about legion of darkness?
Для этой цели я запустил мозговой штурм, показав одно из изображений легиону своих последователей.To that end, I crowdsourced one of the images to my legion of followers.
Долгие дни легиону.Long live the legion.
Или делаешь, как мы говорим, или мы сдадим тебя роковому легиону со всеми потрохами?I'm in Witness Protection. Okay, well, then how about you do what we say, or we tell the, uh, legion of doom about your secret identity?
Он присоединился к французскому иностранному легиону когда ему было всего 17 лет, быстро поднялся по званию, потом внезапно исчез на 8 лет, чтобы появиться с новой личностью, работая на Веррат.He joined the French foreign legion when he was just 17 years old, rose quickly through the ranks, and then abruptly disappeared for eight years only to resurface with a new identity working for the Verrat.
Первый и второй гарнизон присоединятся к легиону.First and second garrison ride to join the legion.
Бороться с Шенг Саном означает столкнуться не с одним, а с легионом волшебников, помни это.To fight Shang Tsung... is to face not one... but a legion of adversaries. Remember that.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом.Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province.
Мы должны держать путь к Черной Горе и сразиться там с легионом драконов Лорда Гората.We must journey to the Dark Mountain and there do battle with Lord Gorath's dragon legion.
На рассвете мы отправимся за вторым легионом.We follow second legion at first light.
В легионе не было лучшего солдата, никого не уважали так, как тебя.There is no better man in the legion, none more respected by the men.
Вы находитесь в легионе! А "нежинки" нам здесь не нужны!You're in the legion now, here we don't need gentlemen.
Дорогой Диг, извини, что не писал тебе, но в легионе на это нет времени... Нас гоняют и в хвост и в гриву...Dear Dig, I'm sorry a haven't written before, but in the legion it's all go busy busy busy, don't you know.
Он был моим капитанов в легионеHe was my capitaine in the legion.
Он начинал во Французском иностранном легионе, а закончил известнейшим наемником во всем мире.He started out as French foreign legion, ended up the highest-End mercenary in the world.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

легист
legist
лептон
lepton
регион
region

Similar but longer

легионер
legionary

Other Russian verbs with the meaning similar to 'legion':

None found.
Learning languages?