Возишь моё имя по грязи, будто лафет. | You drag your name around like a gun carriage. |
- Ваше Величество, лафеты, грузовые повозки, телеги, ...передвижные пекарни, лошади, артиллерия и боеприпасы готовы и отправлены для погрузки. | Majesty, the gun carriages, carts, wagons, the ovens, horses, artillery, and ordnance are all made ready and dispatched for shipping. |
С лафетов пушки Разверзли пасти грозно на Гарфлер. | Behold the ordnance on their carriages, with fatal mouths gaping on girded Harfleur. |
С лафетов пушки разверзли пасти грозно на Гарфлер. | Behold the ordnance on their carriages with fatal mouths gaping on girded Harfleur. |
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. | He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |