- Возможно, курильщик. | - He's probably a smoker. |
- Высокий, мужчина, курильщик. | Tall, male, young smoker. |
- Сомневаюсь, что наша пациентка курильщик. - Её отец может быть. | I doubt our patient's a smoker. |
- То есть, вы курильщик? | -Are you a smoker? |
- Я курильщик. | - I'm a smoker. |
"еперь, курильщики, вы волнуетесь по поводу лишнего места вокруг вашей существующей розовой металлической пепельницы ? | Now, smokers, are you worried about the excess space around your existing pink metallic ashtray? |
Есть курильщики, антикурильщики, и столько всего, из-за чего люди нервничают и так далее... | There are smokers, anti-smoking, and all that stuff for which people s'énervent, etc.... |
Мои партнёры по висту - заядлые курильщики. | My whist drive are enthusiastic smokers. |
Ну, они курильщики. | Well, they're smokers. |
Проклятую премию мира получили рыбы-курильщики. | Damn those Peace Prize-giving fish-smokers. |
- Нет, мм, сейчас очень низкий спрос на старых, дряхлых, стоящих "одной ногой в могиле", курильщиков. Жаль. | No, uh, there's very little call these days for old, decrepit, one-foot-in-the-grave smokers. |
Бактерий я могу идентифицировать была обнаружена только жилая площадь вокруг черных курильщиков. | The bacteria I can identify have only been found living around black smokers. |
В 1979 году мы обнаружили черных курильщиков вы видели на этой неделе ' с эпизодом... В 9000 футов. | ln 1979, we discovered the black smokers you saw on this week's episode... in 9,000 feet of water. |
В пределах 5-ти фунтов за пачку, более 10 миллионов курильщиков в Великобритании и он является причиной более 114000 смертей в год. | At around £5 a packet, there are over ten million smokers in the UK and it is responsible for over 114,000 deaths a year. |
Ведь для него, как для многих курильщиков, ни одна сигарета не шла в сравнение с выкуренной после обеда. | See, like a lot of smokers, his favorite cigarette of the day was that one right after dinner. You know. |
И наконец-то смогла посочувствовать курильщикам. | I finally could sympathize with the smokers of the world. |
Почему курильщикам можно постоянно устраивать себе перерывы? | Why is it okay for smokers to take breaks all the time? |
Что ты делаешь, помогая этим курильщикам салями? | What are you doing, helping these salami-smokers? |
Я много слышал о том, как курильщикам вроде вас сложно бросить, и поэтому, от лица всех некурящих, отдаю вам должное, и предлагаю свою помощь. | I have heard how difficult it is for smokers like yourself to quit, so, on behalf of nonsmokers, I salute you, and I am here to help. |
Я собиралась отвлечься, зависнув с вами, но это похоже на тот день в школе, когда я тусовалась с курильщиками, чтобы втереться к ним в доверие. | I thought I'd distract myself by going out with you guys, but it feels like the day in high school I hung out with the smokers for street cred. |
- Нет, он такой, как у взрослого курильщика. | - No. No, this was like a grown-man, smoker's cough. |
Ёто то, что € бы хотел считать как отлична€ вещь дл€ курильщика частично потому что этот кисет одеваетс€ на ремень и вы можете положить в него сигареты и зажигалку. | It's what I like to think of as the perfect social leper kit, partly because it's a belt-mounted leatherette smoker's pouch so you can put your cigarette and lighter in. |
ЋЄгкие - единственное, что отдел€ет курильщика от смерти. | The liver is the only thing standing between the smoker and death. |
Было два курильщика на том этаже которые курили в номерах. | There were two smokers on that floor who smoked in their rooms. |
Вы работаете черного курильщика. | You're working a black smoker. |
- Понюхай мою рубашку. - С курильщиком? | - What smoker? |
А донор был курильщиком. | The donor was a chain smoker. |
А сколько из этих 47 лет ваш муж был курильщиком? | And for how many of those 47 years was your husband a smoker? |
Вы вряд ли сможете быть тем, кого называют социальным курильщиком. | You are unlikely to be able to be what some people call a social smoker. |
Выкуривали по две пачки в день, живёте с заядлым курильщиком и смогли с ходу бросить. | You smoked two packs a day, you live with a chain smoker... and you're able to just quit, cold turkey. |