Get a Russian Tutor
! Кроме нас никто не знает, что ты крот.
No one, other than us, knows you're a mole.
"Яньчжу" по-китайски значит "крот".
"Yanshu" is the Chinese word for mole.
"крот".
The mole.
- ...я бы знала будь у нас крот.
- I would have known if we had a mole.
- Джоэль крот.
- Joel the mole.
- Ну ладно, получение сведений включает в себя Есть: ложные флаги, отсылки, засылки, активные дубли, пассивные дубли, кроты-шатуны часто недооцениваемая "бочка мёда"
Okay, so, human intelligence entails? Well, there's false flags, dead-drops, drop-outs, cut-outs... active doubles, passive doubles, dangled moles... the often under-appreciated honeypot? - Wow.
{C:$00FFFF}До тех пор, пока его не найдёте, вы не люди, а кроты!
Until you find it, you're no longer men but moles!
А разве кроты там были?
Were there moles in the manger?
Бы, дети, как кроты из игры с молотком.
You kids are like whack-a-moles.
Грызуны как мелкие кроты. Поэтому грызуны в шкуре крота такие... И крот в шкуре грызуна такой...
the voles are very small moles, so voles in mole's clothing is gonna... and then mole in voles' clothing, which is much more... the spartans fought a famous battle, the battle of thermopylae, made into a film by shirley temple
- Да, как правило, убивают кротов.
Yes, as a rule, to kill moles.
- Ну не кротов же разводят.
You think we breed moles?
В ФБР нет кротов-убийц из культа.
There are no killer cult moles in the FBI.
Ваш садовник не истребляет кротов?
Does your gardener catch moles, Mrs. Herbert?
Где я могу найти всех этих кротов?
Where can I find one of these moles?
Для танца кротам-барсукам нужно больше места!
There won't be enough room for the dance of the badgermoles!
- Да мучаюсь с кротами
- Trying to get rid of these moles.
С кротами?
About moles?
Я сегодня был на участке японских инвесторов, весь склон разрыт кротами.
I was at the property the Japanese funded today, and the whole backside has moles.
- Думаю, ты имеешь в виду "крота".
- I think you mean mole. Mole.
- Счет крота.
- The mole's account.
- Что насчет охоты на крота?
- So what about the mole hunt?
- не нашли крота.
- until the mole was found.
А второй... Похож на крота, мы не знаем, кто он.
The other, um... moley guy, we don't know what he is.
Она наша ниточка к настоящему кроту.
She's our link to the real mole.
Так почему бы и в Цирке не завестись "кроту"?
Why shouldn't there be a mole in the Circus?
Ты будешь следить за входом в отель, и дашь Анатолию привести тебя к "кроту".
You will stakeout the hotel's entrance and let Anatoli lead you to the mole.
- Значит, крот был кротом.
- I can't believe the mole was the mole.
- Осборн не был кротом.
- Osborne wasn't the mole.
- После того как я расскажу это тебе, я больше не буду твоим кротом.
When I've told you I want to be cut free from being your mole.
- Потому что он был кротом.
- Because he was the mole.
- Похоже, он был кротом для Кастора.
- It appears he was a Castor mole.
- На кроте засыпался.
–I failed my mole test.
- Не говорите, что министр подозревает о кроте.
Don't let on that SECNAV thinks there's a mole.
- Поговорить о кроте.
- It's about the mole hunt.
- Я, скорее, подумываю о "кроте".
I was thinking more of a mole.
В самый разгар Холодной войны ходила легенда о Юрии, кроте в окресностях Вашингтона, который работал как бы банкиром, финансируя тайные операции КГБ в Америке.
During the height of the Cold War, there was a legend of Yuri, a mole in the Washington area who operated as the banker, funding covert KGB ops in America.