- Затем, несколько недель спустя, они вскрывают кокос, чтобы найти слепую лягушку с белой кожей... | Then, a few weeks later, then, a few weeks later, they'd open up the coconut. They'd open up the coconut to find a blind frog. To find a blind frog with white skin. |
- Затем, несколько недель спустя, они вскрывают кокос, чтобы найти слепую лягушку с белой кожей. | Then, a few weeks later, then, a few weeks later, they'd open up the coconut they'd open up the coconut to find a blind frog to find a blind frog with white skin. With white skin. |
- Они берут кокос, делают маленький надрез, и запускают туда головастика. | They'd take a coconut. They'd take a coconut and make a small cut and make a small cut and insert a tadpole. And insert a tadpole. |
- Через пару недель... - Вы открываете кокос... | You open the coconut... |
- Где вы взяли кокосы? | - Where'd you get the coconuts? |
- Нужно убедиться, что смокинг мне впору. Я ваши головы сейчас как кокосы разобью. | I will bang your heads together like coconuts. |
- Я не люблю кокосы. Не любишь кокосы? | You don't like coconuts? |
В Индии обезьяны собирают кокосы. | In India, monkeys collect coconuts. |
В качестве последней трапезы можно было бы заказать кокосы и сделать из них плот. На этот последний ужин заказывают одно и то же. | You could ask for your last meal to be coconuts and you could form a raft and... l always think that, bloody last meals, they always ask for the same thing. |
Должен признать, у вашей семьи есть пара больших таких кокосов | I must say, your family tree has got a couple of pretty big coconuts. |
Если ты готов рискнуть жизнью за... пару кокосов, ты тот, кто мне нужен. | If you're willing to risk your life for... a pair of coconuts, then you're the man I need. |
Звонит джентельмен по поводу кокосов. | I have a gentleman on the telephone with coconuts. |
И еще там есть блестящий ученый, который конечно, не такой всезнайка как ты, но все же, он делает ядерные бомбы из кокосов. | And there's one brilliant professor who's not as much of a know-it-all as you, but he can still, okay, make nuclear bombs out of coconuts. |
И теперь вонь от гнилых кокосов только сильнее. | Only making the smell of rotten coconuts worse. |
- И всю оставшуюся войну мы только и стреляли по кокосам. | - (Snorting) - and then we spent the entire war Shooting coconuts off the side of the boat. |
- Вы стучите двумя кокосами. | - You're banging together two coconuts. |
Внутри все ждали с кокосами и деньгами, чтобы решили их проблемы. | Everyone waited with coconuts and money in hand for their own special task. |
Вот где можно жить одними кокосами. | That's where you can live on coconuts with stardust. |
Если это важно, она бросается кокосами. | When it's serious, she throws coconuts. |
Как-то раз завалились в один бар, Шкипер нацепил юбку из травы и кокосами обвесился... | Boy, there was this one time we went to this bar, and Skipper put a hula skirt and coconuts on his... |
На одних кокосах так не растолстеешь. | You don't get that fat eating coconuts. |
- И у нее гладчайшая кожа и нежнейшее мясо с ароматом кокоса. | And it'll have the smoothest skin. The smoothest skin and the softest. And the softest coconut-flavored meat. |
А потом, мне с eBay прислали эти факелы, и маленькие миленькие стаканчики в виде кокоса из магазина "все по 97 центов", и шесть мешков песка для нашего домашнего пляжа. | And then, I got tiki torches on eBay, and these cute little coconut drink glasses from the 97 Cents store, and six bags of sand for our beach from Home Depot. |
В следующий раз принесу со вкусом кокоса. | I'll bring some coconut next time. |
В соусе чили с добавлением кокоса и кориандра. | Bathed in a coconut-coriander chili sauce. |
Внутри кокоса был котёнок из моего детства. | Inside the coconut, my pet cat from when I was little. |
- Делиться кокосом? | - Share the coconut? |
- С кокосом? | I don't like coconuts. |
А по пути я могу рассказать тебе, как убивал акул кокосом. | And on the way, I can tell you about the time I killed a shark with a coconut. |
Американский дуб пахнет кокосом, ванилью. | American oak gives off like coconut, vanilla. |
В кокосом орехе. | It was in a coconut. |
"Лайм в кокосе"? | "Lime in the coconut"? |
- Но в конце-концов, я не заслужил того, чтобы жить в кокосе. | Of what perfect should be. But in the end, but in the end, I don't deserve. I don't deserve to live in a coconut. |
Говорят, она была спрятана в кокосе! | - A booby trap blew both his arms off. He said it was in a coconut. |
Это креветки в ананасе и креветки в лимоне, креветки в кокосе, креветки с перцем, креветочный суп, креветочное рагу, креветочный салат, креветки с картошкой, креветбургеры, сандвичи с креветками. | There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. |