А вы делаете коллаген? | But, but, but you do do collagen? Yes. |
В них есть коллаген. | It's loaded with collagen. |
Впрысну коллаген. | I got collagen. |
Ладно, коллаген, выделенный из акульей кожи, используется для покрытия массы отдельных микрокапсул. | All right, collagen is extracted from the shark skin and then used to coat a cluster of individual microcapsules. |
Можно мне коллаген впрыснуть? | Can I please get collagen injections? |
В ней коллагена больше, чем на семейном пикнике Кардашьян. | She's got more collagen in her than a Kardashian family picnic. |
Ваш уровень свободного коллагена падает. | Your free-collagen levels are dropping. |
Добавим немного коллагена и помидоров. | Here we are. Can of collagen, can of tomatoes. |
Должно быть, всё из-за коллагена. | Must be all that collagen. |
Может я вколола в твой глаз немного коллагена. | Maybe I put some collagen in your eye. |
Это внеклеточная матрица состоящая из волокнистых протеинов, называемая коллагеном. | It's an extracellular matrix composed of fibrous proteins, namely collagen. |
– Привет. Меньше всего я хочу встрять между коллагеном, но, Алан, у нас небольшая проблема, и, нравится тебе это или нет, только ты сможешь её решить. Это Кармен Флорес. | The last thing I want to do is come between all that collagen... but, Alan, we have a little problem... and, like it or not, you're probably the best man to fix it. |
- Но эти помогают. Да, но, может быть, всё дело в коллагене. | Yes, but maybe it's the-- the collagen. |
-Нет ничего плохого в коллагене. | - A little collagen? |