Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

колесо

Need help with колесо or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of колесо

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
колёса
колёс
колёсам
колёса
колёсами
колёсах
Singular
колесо
колеса
колесу
колесо
колесом
колесе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of колесо or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of колесо

""апусть ¬од€ное колесо 1 на полную мощность."

"Set waterwheel 1 to full thrust."

"И колесо, которое поднимается, сокрушая другое...

"And the wheel that lifts one up crushes the other one,

"Ломай колесо судьбы, если оно начнет вращаться вопреки твоему желанию!"

"I do not bow The wheel of fate. I will destroy it, if it does not rotate the way I want! "

"Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место."

"Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, "exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts."

"Это колесо Малазийской юстиции, "которая кажется одной американке жестокой шуткой.

"The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke."

"4"означает, что привод на все колеса.

The "-4" means it's all-wheel drive.

"Дин скользил позади колеса его любимой импалы"

"Dean slid behind the wheel of his beloved impala

"Который час?" и вы можете продемонстрировать ей ваши часы в виде рулевого колеса.

"What time is it?" and you can produce your steering wheel clock.

"Крутят колеса, едят сыр."

"They're running on their wheels. They're eating their cheese."

"Но я бы хотел утяжелить и разбалансировать задние колеса".

"it's great, but I just wish the rear wheels were a bit heavier and out of balance." Gotta look good.

Благодаря "Копенгагенскому колесу" я прыгаю от рад...

The Copenhagen wheel makes me jump for --

Вам придется привязать меня к пыточному колесу, чтобы развязать язык.

You may have to strap me to the breaking wheel to loosen my tongue.

Вот бью я этим молотком по колесу, и если оно звякнет, значит, колесо на месте, понимаете?

If I tap the wheel with a hammer and hear a clang, then I know the wheel's there, you see.

Вот так, подкладывай под ту сторону, как можно ближе к колесу.

That's it, on this side. Get it as close under the wheel as possible. Give it a whack on the other side.

Даже , когда прицепили к колесу боли.

Or when they spun me on the wheel of pain.

Further details about this page

LOCATION