Кокон [kokon] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of кокон

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
коконы
kokony
cocoons
коконов
kokonov
(of) cocoons
коконам
kokonam
(to) cocoons
коконы
kokony
cocoons
коконами
kokonami
(by) cocoons
коконах
kokonah
(in/at) cocoons
Singular
кокон
kokon
cocoon
кокона
kokona
(of) cocoon
кокону
kokonu
(to) cocoon
кокон
kokon
cocoon
коконом
kokonom
(by) cocoon
коконе
kokone
(in/at) cocoon

Examples of кокон

Example in RussianTranslation in English
"Вы завернули меня в кокон. Признавайтесь"."You wrapped me up in a cocoon.
- Ты был слишком пьян, чтобы начать "искать кокон"...- Were you too drunk to "begin the search for the cocoon..."
А та штука - всего лишь кокон, который вот-вот проклюнется.And that thing over there is. Just a cocoon waiting to hatch.
В кокон.To a cocoon.
В конечном счете, мнимые клетки продолжают расти И берут судьбу гусеницы в свои руки И помещают ее в кокон.But eventually, the imaginal cells keep growing and overtake the destiny of the caterpillar and will it into this cocoon.
Очень....большие коконы...Really...big cocoons.
Сплетите для нас коконы.Take us to the cocoons.
Что, если это яйцо вроде... ключа... который откроет коконы?What if the egg is like... a key... to unlock the cocoons?
Эти коконы.These cocoons.
Эти коконы?Those cocoons?
Барби стал тем же, кем был до коконов. Разве Джо нет?Barbie is the same guy he was before the cocoons.
Всё превратилось в какой-то кошмар, с тех пор, как вы вылезли из коконов.Everything's been pretty much a nightmare since you came out of those cocoons.
Мы провалились в какую-то яму и выбрались из тех коконов вчера вместе со всеми.BIG JIM: And then what? We stepped into some kind of a sinkhole, and emerged from those cocoons yesterday, along with everybody else.
Расцветают цветы . Из коконов появляются бабочки. Пчелы начинают собирать нектар.It's the time when flowers start to bloom, when butterflies emerge from their cocoons, when bees begin to search for nectar.
Сначала, после коконов, я была с ними, и чувствовала тягу к родству.Right after the cocoons, I was with all of them, and I felt this pull to the kinship.
Когда-то мой отряд нашел капсулу с коконами, и они вскрыли одну.Years ago, my unit came across a pod of cocoons, and they cut one open.
В коконах, мы были вместе с нашими семьями а сейчас мы опять застряли здесь из-за тебя, из-за Мелани.In the cocoons, we were back with our families and now we are stuck here, again, because of you, because of Melanie.
В коконах.In the cocoons.
Весь город был заражен в этих коконах.This entire town was infected in those cocoons.
Волмы знают что нибудь о этих коконах, как достать ее оттуда?Do the Volm know anything about these cocoons, how to get her out?
Вот сколько мы с тобой провели в этих коконах.That's how long you and I were in those cocoons.
"Надежда выталкивает гусеницу из кокона и ведет лосося вверх по течению""Hope pushes the caterpillar through the cocoon and drives the salmon upstream."
- Это остатки от кокона.- It's what's left of a cocoon.
А затем шея кокона разорвалась.And then the neck of the cocoon split.
А что насчет кокона и существа, которое они выслеживали?What about the cocoon and the lifesign they were tracking?
Боже, что же там появляется из кокона?Gosh, what is it that comes out of a cocoon?
Мой случай с коконом в отеле.The hotel cocoon experience.
Он был коконом.It was a cocoon.
Он не обернется коконом, чтобы проснуться бабочкой.It doesn't spin a cocoon and wake up a butterfly.
Она называет мой шланг "коконом".She calls my junk the "cocoon".
Я знаю, ты решишь, что это глупо, но если поразмыслить, это наверняка преподобный. Он коллекционирует бабочек, а я видела бабочку до того, как сама стала коконом.I know you'll think this is ridiculous, but when you think about it, it's gotta be the rev. He collects butterflies, and I saw a butterfly right before I was cocooned.
А потом я проснулся в коконе, понял, что она за Куполом, трахается с моим другом, а я застрял здесь.Then I wake up in a cocoon, realize she's still out there banging my friend and I'm stuck in here.
В вашем коконе есть камеры наблюдения?Your cocoon have security cameras?
В последний раз, когда я видела такую же бабочку, я очутилась в коконе.The last time I saw a butterfly like that, I ended up in a cocoon.
В своём маленьком выдуманном мирке в коконе?! In your little make-believe cocoon world?
В смысле, когда ты был в коконе?You mean when you were in the cocoon?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бекон
bacon
закон
law
канон
canon
кетон
ketone
кодон
codon
кожан
thing
козон
gap
кокет
thing
кокле
thing
кокни
cockney
кокор
thing
кокос
coconut
кокус
caucus
колун
axe
копун
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cocoon':

None found.
Learning languages?