"И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом". | "And so the sad little goat "told the piggies that he couldn't be their friend anymore." |
- Да, иди... козлик! | Yeah, go on. Shoo, goat boy! |
Козерог, козлик. | Capricorn, the goat. |
Ну хорошо, козлик...чувак...фиговина. | You,re the goat- man- thingy. |
Он - наш козлик на привязи. | He's our tethered goat. |
А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика. | And if that looking glass gets broke... momma's gonna buy you a billy goat. |
Одного маленького козлика... | One little goat... |
Он съел козлика, которого купил папа... | That ate the goat that father bought... |
Один раз пробовала с козликом . | That one time with a goat. |