" вас есть код на сегодн€? | Do you have today's code? |
"Альфа - 1" - Это код атаки. | Alpha One's the attack code. |
"Архангел" - это код предупреждения Пентагона в случае угрозы национальной безопасности. | "Archangel" is the Pentagon's code alert for a major security breach. |
"В порядке" у Повелителей Времени – это код для... | Is "all right" special Time Lord code for... |
"Выпечка" это хорошо известный код, обозначающий метамфетамин. | "Pastries" is well-known code for methamphetamine. |
"Золотые коды" в ней? | Are the gold codes in here? |
"Инженерные коды доступа в здание таможни?" | " Engineering codes for the customshouse basement?" |
"подозревается в краже программ и данных у полудюжины компаний..." "сотовой связи. Обманным путём получая от служащих коды доступа в систему," | Mr. Mitnick is suspected of stealing from leading cellular telephone manufacturers, coaxing employees into giving him passwords and codes that could be used to break into their computers. " |
"ы использовала коды ћ"5, чтобы проникнуть в здание. | You used MI5 codes to blag your way into the building. |
- Вы можете найти их молекулярные коды... | -You will find their molecular codes... |
- Да, это один из наших кодов. - Когда проставлен? | - Yes, that's one of our codes. |
- Ну, Картер при мне довольно много кодов взламывала, чтобы понять, что МакКей ломал комедию с дверью. | - Well, I've seen Carter crack enough codes to know that McKay was faking the door thing. |
- Очевидно у него уже была игра готовая к работе, но ему не доставало последних кодов. | - He obviously had his game all ready to go; he just needed the final codes. |
- Прости. Я почти уже добрался до этих инженерных кодов... когда столкнулся с этим хакером на другом конце. | I was a few keystrokes away from pulling those engineering codes... when I bump into a guy on the other end. |
10 тысяч песен, 10 тысяч кодов доступа... Ему все равно. | Ten thousand songs, 1 0,000 account codes it doesn't know the difference. |
-У вас был доступ к кодам сигнализации. | You had access to the alarm codes. |
ƒавайте пройдЄмс€ по кодам. | Let's go over the codes. |
Доступ к этим кодам строжайше засекречен. | Access to codes requires the highest security. |
Коды на днищах соответствуют кодам аэропортов городов, с которыми они связны. | The codes on the bottom correspond to airport codes of the cities they're routing through. |
По правде, у нас есть эксперт по кардассианским кодам, живущий прямо на станции. | We do have an expert in Cardassian codes living on the station. |
- Мы вернемся с кодами, или же не вернемся. | - We come back for its codes, or we don't come back. |
- Он по-прежнему гоняется за кодами запуска? | Is he still going after launch codes? |
- Ранее - поставщик особой информации, а в настоящий момент - беглец Стэнли Твиддл именно тот, кто снабдил силы Божественной Тени кодами аминокислот, использованных для разрушения сотни планет Реформ. | Formerly designated data co-operator and presently fugitive, Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino acid codes used to destroy a hundred reform planets |
- с кодами безопасности Египетских ВВС. | - full of Egyptian Air Defense codes. |
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами. | The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes. |
Все что я могу рассказать о наземных операциях ВС США маршрутах снабжения, кодах связи, правилах ведения боя. | Anything I could tell 'em about U.S. ground operations, supply routes, communication codes, rules of engagement. |
Даже если этот парень и оставил нам зацепку относительно местонахождения Мака, то не в кодах, которые он внедрил, чтобы перекрыть систему поездов. | If this guy left a clue, as to where Mac is, it's not in the codes that he embedded to override the train system. |
Донна, можешь рассказать о конфиденциальных служебных кодах, что, со слов Луиса, Рэйчел использовала для отправки списка свидетелей в Wakefield-Cady? | Donna, can you tell me about these confidential employee codes that Louis says Rachel used to fax the witness list over to Wakefield-Cady? |
Его имя должно быть в кодах грузоперевозок. | His name's got to be on the shipping codes. |
Когда ты говорила закрыть, ты говорила об архивных кодах? | When you say "close," are you talking feet or zip codes? |
"Медведи - гордый", значит, пишем, с тайм-кода 68022. | Let's see... Let's see, from, my time code says 08:40:22. |
"Ну, Открытые Исходники означают не просто открытие кода", я понял, что он прочитал мою работу и понял ее, а сейчас рассказывает об этом прессе. | "Well, Open Source means more than just releasing the source code" And I realized that he had read my document and understood it and was now telling the press about this |
"введение кода" | The entry code is 5-3-1-9-5-3. |
- А у висячих замков кода нет, что объясняет, почему грабителям пришлось взломать дверь, ведущую в подвал. | - The padlocks don't have codes, which would explain why they had to force open the door to the basement. |
- А я не знаю кода доступа Рена. - Помоги мне. | - And I don't know any of Wren's access codes. |
"терпим бедствие, нуждаемся в помощи", согласно военно-морскому коду. | "in distress, requires assistance," according to naval maritime code. |
А по какому коду звонить в Оман? | What's the area code of Amman! |
А у кого-нибудь еще мог быть доступ к ключу или коду сигнализации помимо вас с Нико? | Can you think of anybody else that might have had access to the key or the alarm code besides you and Nico? |
Благодаря штрих-коду на коробке, я смогу идентифицировать сим-карту, которую я клонирую. | Thanks to the bar code on the box, I can identify the SIM card, which I've duplicated. |
Все что нужно - это доступ в суперсовременную лабораторию и доступ к чьему-нибудь генетическому коду. | All you would need is access to a top-tier lab and access to someone's genetic code. |
'Папка с красным кодом. | 'It's a code red file. |
'Файл защищен персональным кодом доступа. ' | File protected by a personal security access code. |
- Вы воспользовались своим кодом. | You used your pass code. |
- Татуировки со штрих-кодом на запястье? | - Bar codes tattooed on our forearms? |
- Что? - Оно будет находиться в сейфе закрытое моим личным кодом доступа | - They'll be placed in a locker under my own personal access code. |
- Но он забыл о клубном дресс-коде. | - but had forgotten about the club's dress code for lunch. |
- Словарная загадка... Он передаёт в повторяющемся коде. | - a word puzzle... it's transmitting on a rotational code. |
- Хорошо, основываясь на коде отправления, посылка, которую ты ищешь примерно 1,5 м в длину. | - All right, so based on the shipping code, the pouch that you're looking for is about 5 feet long. |
Был синт из Германии... В его корневом коде был секретный рецепт острого куриного супа. | There was a Synth from Germany... he had David's secret recipe for mulligatawny soup in his root code. |
В коде была может одна сомнительная строчка. И я не уверен, что она была злонамеренная. | There was maybe one suspicious line of code, and I'm not even sure it had any nefarious purpose. |