# Его кнут хлесток # | ##His whip was raw ## |
# Его слово закон. Его кнут хлесток # | ##His word is law His whip is raw ## |
- А кнут она доставала? | - Did she go to the whip? |
- Жаль, что Вы не принесли свой кнут. | - Too bad you didn't bring your whip. |
- Но у вас есть кнут. | - But you carry a whip. |
Вы неправильно толковали нашего Господа Иисуса. Гвозди были вбиты в его руки... кнуты исполосовали его спину... | You hav e misunderstood our Lord Jesus with nails driv en into his hands, whips cutting his back, |
Латекс и кнуты - ваша страсть, правда? | Latex and whips are your thing, are they not? |
Мы ищем рычаги, так что, вывод: он любит кнуты, или гончих или переодевание как кролик, а кто-то может помочь ему с морковкой. | We're looking for leverage, so finding out he likes whips or beagles or dressing up as a rabbit while someone hits him with a carrot might help. |
Очень популярное приложение для встреч, для людей, которые любят всякие кнуты, цепи, пушистые маленькие... | Very popular dating app for people who are into things like whips, chains, - furry little... |
Я только надеюсь ты не станешь использовать кнуты со стены. | Well go ahead! I just sure hope you don't use those whips over there on the wall! |
Никаких кнутов. | No whips. |
Скоро они будут бояться моих копий больше, чем твоих кнутов. | It won't be long before they fear my spears more than your whips. |
И мы щелкай кнутами гони бодучие быки далеко-далеко в место которое называйся Дарвин. | So we start cracking them whips and driving them cheeky bulls all the way across the land to that place they call 'em Darwin. |
Я разгоню их кнутами. | I'll use whips to disperse them. |
— Девочкам не позволяют учиться, бродячие банды мужчин с кнутами насаждают законы Шариата, создавая надежное убежище для Аль-Каиды. | Girls not allowed in school, Roving gangs of men with whips enforcing sharia law, A safe haven again for al-qaeda. |
Прежде чем вы переключите, я честно скажу, я не думаю о кнутах постоянно. | Before you do that, I promise you I don't think about whips all the time. |
"Любовь это просто безумие и я скажу вам, и заслуживает темного дома, так же как и безумец кнута." Но сейчас... сейчас.... с твоим появлением... к моему ужасу, мое мнение о любви лучше всего можно описать, как | "Love is merely a madness and I tell you, deserves as well a dark house and whip as mad men do." But now... now... since you... to my abject horror, my view on love can best be described by |
- (свист кнута) | - (whip cracks ) |
А кнута не хочешь отведать? | See how you like a whipping, eh? |
Вот что случается с парнями - грязными свиньями... (свист кнута) | Here's what happens to dirtypig boys. (whip cracks ) |
Да, без кнута тут не обойтись. | It'll take the whip to move him. |
" € готов стать вынужденным героем этого представлени€ и кнутом призвать вас, лоботр€сов, к пор€дку. | And I am willing to be the reluctant hero on this year's pageant... and whip all you ne'er-do-wells into shape. |
"Каито, дай кнутом ему под зад!" | Kaito, whip some butt! |
*Хлыщи ее кнутом.* | ♪ You must whip it ♪ |
*Хлыщи кнутом.* | ♪ You must whip it ♪ |
- Боже мой, он выглядит так, будто его отхлестали кнутом. | My God, looks like we've had him whipped. |
В этом нет красоты, и сама мысль о кнуте, скользящем по этой жалкой, сырой плоти, | It's never pretty, and the thought of the whip coming down across that pitiful, raw flesh |