"Вкуснейшая картошка. | "Yummy potatoes. |
"давай притворимся что это картошка. | "Let's pretend they're potatoes!" |
- А почем картошка? | How much are the potatoes? |
- А у нас большая картошка, огромная! | - But our potato is so big! |
- Бифштекс, спаржа, картошка... | - We have steak, asparagus and potatoes. |
"Мы отличаем фасоль от картошки". | "We do know beans from potatoes." |
"Ржавая" посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки. | "The Redhead" spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe. |
* Пока готовит из картошки запеканку * | * Makes potatoes au gratin... * |
- А что насчет картошки? | - What about potatoes? |
- Алиса, хочешь картошки? | Alyssa, would you like some potatoes? |
В гетто есть доносчики, которые готовы на все ради пару картошек. | There are ghetto informers who will do anything for a few potatoes. |
# я скачу# # по горячей картошке# | # i ride a # # hot potato # |
Вашей картошке дорога в мусор. | Your potatoes belong in the trash. |
Возвращайся к своей картошке! | Get to work on your potatoes! |
Дети сбегают, а ты говоришь о своей картошке. | Children run away and all you talk about is potatoes. |
Его можно подключить к картошке? | Any chance we could plug it into the potato? |
"Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку". | "Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes." |
"Ничего удивительного, - сказал я, - надо было вставить картошку в плавки спереди а не сзади". | Nobody would talk to him. "No wonder", I said. "You should have put the potato down the front of your trunks." |
"Передашь картошку, Тейлор?" | "Would you please pass the potatoes, Taylor?" |
"варёную картошку да тухлые бобы" | "with potatoes and rotten beans" |
"истить картошку, мыть кастрюли, прибиратьс€ в туалетах, лежать в засадах. | Cars will take you to your new bases, You'll peel potatoes, wash pots, clean toilets, lay in ambushes, and then you'll have loads of time to think about your fiasco, |
"Капустные листья покрыты утренней росой, когда солнце еще не взошло над картошкой". | "There are also Savoy cabbages covered in dew "when the sun rises behind the potatoes." |
"ы кашл€ешь кровью и даже не можешь подн€ть мешка с картошкой. | You're coughing up blood and can't even lift a sack of potatoes. |
- А какая машина будет картошкой? | Which car is the potato? |
- Ахха, а пахнет жареной картошкой. | Yeah, l can smell the potatoes. |
- Жареная селедка с горячей картошкой! Ничего вкуснее не знаю. | Ah, herrings and warm potatoes, that's the stuff. |