- И примерят тебе цементные калоши. | Fit you with a pair or concrete galoshes, see? Exactly. |
И почему это нужно, чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил? | Why must we still keep galoshes under lock and key and put a soldier on guard over them to prevent them from being stolen? |
И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор? | Why can't the proletariat leave his dirty galoshes downstairs instead of dirtying the marble? |
На нём теперь есть калоши. И это калоши мои! | They do have galoshes now and those galoshes are mine! |
О Господи. - Оденьте калоши. | - Then put on the galoshes. |
- Да у него ведь, Филипп Филиппович, и вовсе нет калош. | - But the proletarians don't have any galoshes at all, Philip Philipovich. |
Вы напрасно, господа, ходите без калош. | You, my good sirs, are most unwise to be going around without galoshes. |
Вы посмотрите, что он с вашими калошами сделал, Филипп Филиппович. | Just look what he's done to your galoshes, Philip Philipovich. |
Но я спрашиваю, почему это, когда это началось все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице? | But I ask you, why all this, when did it all start Why is everybody marching up and down the marble staircase in dirty galoshes and felt boots? |