" изучение элемента углерода... ну надо же! привело к одному из наиболее значительных прорывов в химии. | And by studying the element carbon hey made one of chemistry's great breakthroughs. |
- Получается, все это изучение бухгалтерии и европейского транспорта было только прикрытием? | So this whole accountant-studying- European-transportation thing was a cover? |
А изучение страха дает представление о фОбиях других. | And studying fear gives us insight to others' phobias. |
А он не против такого соперничества за изучение его предмета? | You studying his subject. |
А тебе не кажется, что изучение бизнеса может тебе с этим помочь? | Don't you think studying business could get you somewhere with that? |
Да, по изучению нас. | Yeah, studying us. |
Когда вы посвящаете свою жизнь изучению дальних уголков вселенной, психи попадаются на каждом шагу. | When you dedicate your life to studying the outer reaches of the universe, you come across your fair share of crazies. |
Когда ты посвящаешь жизнь изучению триффидов, ты стаёш к ним очень близок. | When you devote your life to studying triffids, they tend to take over. |
Мы с Ребеккой посвятили свою жизнь изучению вирусов. | Rebecca and I spent our entire lives studying viruses. |
Нас обнадёживает тот факт, что правительство обратилось к специалистам по инопланетянам. К людям, которые посвятили всю свою жизнь изучению космоса. | ...but it's looking likely that the government's bringing in alien specialists, those people who've devoted their lives to studying outer space. |
Занимаюсь изучением человека как биологического вида. | Tell me more. I'm studying the evolution and dynamics of human populations. |
И что не так с изучением переджижением Галена? | What happened to just studying Galen's movements? |
Молодой человек, я занимался изучением насекомых с восьми лет. | Young man, I've been studying insects since I was eight years old. |
На протяжении десятилетий, группы ученых по всему миру занимаются изучением процессов старения. | For decades, teams of scientists around the world have been intensely studying ageing. |
Целый год я провел за изучением теорий заговора с профессором Профессорсоном вот здесь! | I've spent a whole year studying conspiracy theories with Professor Professorson right here. Wait. |
А это, мм, предложение Мэтта об изучении влияния СПИДа на городские клиники. | This is, uh, Matt's proposal for studying the effect of A.I.D.S. on inner-city clinics. |
Д-р Кэти Ромер является астрофизик, который специализируется на изучении галактик. | Dr Kathy Romer is an astrophysicist who specialises in studying galaxies. |
Землемер, который провел много лет в изучении окружностей, пытается доказать, что Солнце не существует. | The surveyor, who has spent many years studying circles, tries to prove that the sun does not exist. |
Крис, мы знаем кого-нибудь, у кого есть ребёнок, изучающий право, подумывает об изучении права, смотрящий "Закон Лос-Анджелеса"? | Chris, do we know anyone who has a child studying law, thinking about studying law, watched LA Law? |
Но что в этом изучении немецкого, обучению игре на гитаре... | But what is it about studying German, the guitar... |