Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

издание

Need help with издание or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of издание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
издания
изданий
изданиям
издания
изданиями
изданиях
Singular
издание
издания
изданию
издание
изданием
издании
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of издание or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of издание

Американское издание выпуска января этого года.

It was an American publication of January.

Благодаря мистеру Тамелу наше маленькое издание нашло путь на улицы.

Thanks to Mr Tamel, our little publication has found its way out onto the streets.

Все наши клиенты, весь наш персонал, пресса, газеты и издание для розничной торговли...

All of our clients, all of our staff, The press, newspapers and trade publications--

Каждое издание в городе с тиражом более 50,000 только что получило заявление, берущее ответственность за бомбу в ресторане.

Every publication in the city with a circulation over 50,000 just got a statement taking credit for the bomb at the restaurant.

Можешь гордится. У меня есть друг, у которого маленькое литературное издание, и я бы с удовольствием отправила его ему.

In fact, I have a friend who has a small literary publication, and I'd like to send it to him.

А сейчас мы посетим выставку, посвященную новейшим достижениям в тех областях, которые освещают издания корпорации "Дженот пабликейшн" .

We will now visit the public exhibits... displaying the latest developments... in the various fields covered by the Janoth publications.

Многие издания отмечают, что мои картины вторят работам первых богемных мастеров, основавших наш город.

Major publications have said my art harkens back to the work of the original Bohemian masters who founded this community.

О Рэе пишут в популярных издания, а в моей жизни - бардак.

Ray is being written about in popular service publications and my life is a mess.

Пишу гневные письма в различные издания.

I write angry letters to a variety of publications.

Я знаю, что вы просто шутите, но использование большей бутылки будет считаться жульничеством большинством главных отраслевых изданий.

I know you're just making a joke, but using a bigger bottle would be considered cheating by most of our major trade publications.

На основании чего мы должны отказывать изданиям религиозной направленности..

You think it should be the policy of this network to exclude religious publications...

Чарльз Харрис – внештатный журналист, работает с весьма авторитетными изданиями.

Charles Harris is a freelance journalist working with a number of respected publications.

Это единственное, что я читаю в своих изданиях.

It is the only thing I ever do read in my publications.

Если вы не знакомы с этим изданием, в ваших подарочных пакетиках вы найдете по бесплатной копии.

If you're not familiar with that publication, there's a free copy in your goody bag.

Работа в ежемесячном издании?

A job with a monthly publication?