"Беспощадная зима" | A winter without mercy |
"Была зима, мы были недовольны" | "It was the winter of our discontent..." |
"Весна, лето, осень и зима... | "Spring, summer, faII and winter... |
"Весна, лето, осень, зима.. | "Spring, summer, faII, winter... |
"И пусть сейчас не зима,равно, как и не лето..." | "Although it's not winter Nor is it summer" |
- А, я понял, две зимы, два лета. | - I see, winter, summer. Two winters, two summers. - Yeah. |
- Три года. Четыре зимы. | Three years, four winters. |
- Умер три зимы назад. | - Yeah, he died three winters ago. |
-Это то, что две белые зимы сделают с тобой. | - this is what two white winters will do to you. |
А с постоянным источником пропитания троодоны могли переживать суровые арктические зимы. | With a steady food supply, it means Troodon can survive the harsh Arctic winters. |
"Еще не увидала я шестнадцать зим, Когда познала первое любовное томленье " . | "Not sixteen winters had I seen When first love's perils took me in" |
- Большинство видели слишком много зим. | - Most have seen too many winters. |
- Ты тайно в течении прошлых 20 зим катался на коньках? | - You,ve been sneaking out for the last 20 winters to ice-skate? |
- Я имею в виду те 20 зим ,когда я оставлял тебя одну. | - I mean, for all those winters I left you alone. |
В первые несколько зим, много детей и стариков просто исчезли. | In the first few winters, many of the young and old disappear from Britain. |
И я привык к польским зимам. | I'm used to Polish winters. |
Они не привыкли к чикагским зимам. | They're not used to these Chicago winters. |
Они привыкли к длинным, суровым зимам. | They are used to long, harsh winters. |
Ужасно хочу узнать, как больная жена почтового инспектора приспособилась к холодным английским зимам. | I mean, I'm dying to know how the chief postal inspector's sickly wife adjusted to the cold new England winters. |
Вы можете распрощаться с загрязнением воздуха, счетами за электричество, высокими ценами, повышением налогов и с холодными и мрачными зимами. | You can say goodbye to air pollution, commuting, high prices, rising taxes and cold, depressing winters. |
Прошлым летом я заменил тормоза, но с этими суровыми зимами, я бы на вашем месте проверил бы их еще раз до первого снега. | Brakes I did just last summer, but with the nasty winters, if I were you guys, I'd get it looked at before it snows. |
"в зиме, когда меня ты покидаешь". | "at winter, when you leave my abode." |
- Уму непостижимо - как можно сейчас думать о зиме? | Imagine thinking about winter now. |
ƒума€ о зиме, всегда представл€ю эту лису у засыпанного снегом ручь€. | When I think of winter, I always see Weir on the river are tired fox. |
А к зиме 42 года 12 тысяч... | And by the winter of '42 - 12 thousands... |
А к зиме мы не готовы. | No preparations for the winter have been made. |
"Запертые за дверьми на зиму с приходом весны, подобно первым распускающимся цветам брусники, мы волшебным образом распускали свои почки". | And here, where you write, "After shutting ourselves indoors for the winter "like the first lingonberry spring, we bud miraculously." |
"Мы любим зиму". | - "We love the winter." - (CHUCKLES) |
"Мы провели зиму на этом маяке на озере в горах Поконо. [С.-В. Пенсильвании, курорт] | We spent the winter in that lighthouse on the lake in the Poconos. |
"Я забыла запасти желудей на зиму и умру от голода" Ха! | "I forgot to store acorns for winter and now I am dead." Ha! It is funny because the squirrel gets dead. |
"еперь тебе должно полегчать, а наша трава будет зеленой всю зиму. | Now you have closure and our grass will be green all winter. |
" и холодные снега зимой" | " and chilly snows in winter" |
"Весной, летом, осенью, зимой... | Spring, summer, autumn, winter |
"Запах не такой резкий зимой, в любом случае, это не стоит в сегодняйшей повестке дня. | The smell's not so bad in winter, it's not on today's agenda anyway. |
"Кто бы хотел видеть розу цветущую глубокой зимой? | "Who wants to see a rose bloom in the depths of winter? |
"Не надо сражаться с Россией зимой. | Let's not invade Russia in the winter. Let's go home. Let's pop a beer. |