Доставка [dostavka] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of доставка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
доставки
dostavki
deliveries
доставок
dostavok
(of) deliveries
доставкам
dostavkam
(to) deliveries
доставки
dostavki
deliveries
доставками
dostavkami
(by) deliveries
доставках
dostavkah
(in/at) deliveries
Singular
доставка
dostavka
delivery
доставки
dostavki
(of) delivery
доставке
dostavke
(to) delivery
доставку
dostavku
delivery
доставкой
dostavkoj
(by) delivery
доставке
dostavke
(in/at) delivery

Examples of доставка

Example in RussianTranslation in English
" Мисс срочная доставка " в 1999."miss special delivery" of 1999, hmm?
- Вчера была доставка ...We had a delivery...
- Как доставка...- Like, delivery of...
- Китайская доставка еды. - Вы быстро.Chinese food delivery is fast around here.
- Когда будет доставка?- When can we expect delivery?
- Никакой доставки.- No deliveries.
- Только для доставки.- Just for deliveries.
Были доставки пиццы в автомастерскую Камоми?You've been making deliveries to Kamomi Auto Shop?
В результате, мы донесли до наших клиентов новость об организации службы доставки.From all of our hard work, we've already informed the customers that we do deliveries.
Все наши доставки на следующие две недели.All our deliveries for the next two weeks.
А, Сима. Она только что вернулась со своих доставок.Oh, uh, Seema... she just got back from her deliveries.
Было несколько доставок пиццы по этому адресу и на квитанции значится фирменный заказ мистера Джордана... "Большая сырная пицца с одним вырезанным куском чтобы я мог притвориться что ем Пак-мэна. подобно моему герою Призраку Блинки".There have been several deliveries to this address of Mr. Jordan's signature order... large cheese pizza with one slice taken out so I can pretend I'm eating pac-man like my hero Blinky the ghost.
Вы сказали, что велосипедом пользовались для доставок, и просто представляю, что разъезжая по городу, у вас не раз спускало колесо.You said the bike was used for deliveries, so I'd imagine driving around the city, you'd get a bunch of flats.
Если больше доставок не будет...If there are no more deliveries...
Извините,никаких доставок в нерабочее время.Sorry. No deliveries after hours.
Две были доставками на большие вечеринки.Two were deliveries to large parties.
К тому времени, как мы закончим с этими доставками, спортзал уже закроют.By the time we finish the rest of these deliveries the gym's going to be closed. Yeah.
Должно быть, это то, что они ищут... Какие-то записи о доставках, время и адреса.This what be what they're looking for-- some kind of log-- deliveries, times, addresses.
" по доставке корреспонденции, требующей особо деликатного обращения,"dedicated to the delivery of sensitive letters,
- В доставке помощь не требуется?- Do you need any help with delivery?
- Кроме моих доверенных об этой доставке только ирландцы знали.Only ones outside my circle who knew about that delivery were the goddamn Irish.
- На доставке посылок? - Именно.Particular about delivery?
- Он как раз на доставке.- He's making the delivery.
"В случае неопределенной собственности необработанной почты начальник отдела должен организовать запланированную доставку, используя личный досмотр и добросовестного анализа...""In the event of indeterminate ownership "of non-processed mail, "the section leader shall establish intended delivery by employing personal inspection and good-faith evaluation... "
- Нет, знаете, наверное, мне дали его за доставку.No, look, I probably got it on a delivery.
- Нет, я видела чек за доставку в бронированной машине.- No, I saw the receipt for the armored car delivery.
- Оплатить доставку.- That's not-- the delivery charge.
- Потому, что я жду доставку от твоего свояка, хочу отправить ему напоминание.Because your brother-in-law owes me a delivery and I want to send him a reminder, Bailey.
"автра утром он будет здесь экспресс-доставкой.By tomorrow morning, it'll be here by express delivery.
- А рассчитаться мне нужно сразу, перед доставкой письма?Yes. and i would pay you that now before attempting the letter's delivery?
- Да, с доставкой.Yes, I need a delivery, please.
- Или доставкой хлебобулочных?-Or a bakery delivery person?
- Ты занимался раньше доставкой на велосипеде?- Have you ridden a delivery bike before? - Oh, yes.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

выставка
exhibition
досточка
thing
заставка
headpiece
наставка
extension
отставка
resignation
поставка
delivery

Similar but longer

недоставка
nondelivery

Other Russian verbs with the meaning similar to 'delivery':

None found.
Learning languages?