И смотрел на свой доминион, я, Хозяин всего и всех, и мне это нравилось. | And I looked down upon my new dominion as master of all. And I thought it good. |
Она доминион. | It is a dominion. |
58 британских колоний и доминионов приняли участие в создании этой на данный момент крупнейшей выставки в мире. | Fifty-eight British colonies and dominions have taken part, making this the largest exhibition staged anywhere in the world. |
Да, но ей была предоставлена статус доминиона. | Yes, but it has been granted dominion status. |
После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан. | Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens. |
Новое государство останется доминионом Британской империи. | "The new state will remain within the British Empire as a dominion. " |
Дарксайд обещал мне господство в этом доминионе. | Darkseid promise lordship over this dominion... |