Дельфин [delʹfin] noun declension

Russian
49 examples

Conjugation of дельфин

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
дельфины
del'finy
dolphins
дельфинов
del'finov
(of) dolphins
дельфинам
del'finam
(to) dolphins
дельфинов
del'finov
dolphins
дельфинами
del'finami
(by) dolphins
дельфинах
del'finah
(in/at) dolphins
Singular
дельфин
del'fin
dolphin
дельфина
del'fina
(of) dolphin
дельфину
del'finu
(to) dolphin
дельфина
del'fina
dolphin
дельфином
del'finom
(by) dolphin
дельфине
del'fine
(in/at) dolphin

Examples of дельфин

Example in RussianTranslation in English
"Тебе никогда не надоест дельфин"."I'll never get tired of a dolphin."
- Акула не дельфин!A shark isn't a dolphin!
- Почти дельфин.It's nearly a dolphin.
Pod дельфин движется к нам, капитан.The dolphin pod is moving towards us, Captain.
ƒ" "ќ–: "еперь вы будете плавать, как дельфин.Now you can swim like a dolphin.
*Как дельфины*♪ Like the dolphins
*Уметь плавать как дельфины*♪ Like dolphins can swim
- В смысле, я понимаю серфинг, океан, дельфины, дзен, бла, бла, бла.What do you mean? I mean, I get the surfing thing, the ocean, dolphins, the Zen stuff, blah, blah, blah, blah, blah.
- Да ладно, они же как дельфины.- Come on they are like dolphins.
- Киты и дельфины.- Whales and dolphins.
"У Мэри Пикфорд углубленная ванна с золотыми кранами в форме дельфинов в ее голливудском особняке"."Mary Pickford has a sunken bathtub with gold taps "shaped like dolphins in her Hollywood mansion."
- Кроме дельфинов вонючих!Except stinkin' dolphins. Dolphins.
Амазонка так велика и богата рыбой, что может каждый год кормить пресноводных дельфинов.The Amazon is so large and rich in fish that it can support fresh water dolphins.
В смысле, "спасите дельфинов", "Дайте миру шанс" и всё такое?'Save the dolphins,' "Give peace a chance," and so forth?
Ведь ездят же люди на лодках в Африку, наблюдать дельфинов, например.People go to Africa to watch dolphins from boats.
Мой коллега, доктор Сполдинг разрабатывает вещества, которые позволят дельфинам общаться с людьми телепатически Это благородно, конечно, это благородноMy colleague, Dr. Spaulding, Is developing a substance that will allow dolphins. To communicate with humans telepathically.
Морской парк, где дельфинам разрешено ласкать людей.Reverse SeaWorld where dolphins are allowed to pet people.
Обслуживающий животных персонал с транквилизаторным ружьём к дельфинам!Animal attendant with tranquiliser gun to the dolphins!
Похоже, что из-за сетей рыба начинает расплываться в стороны, и дельфинам намного проще угнаться за ней.It seems the nets panic the fish into breaking formation, making them much easier for the dolphins to chase down.
Рыбу так легко ловить, что у неё хватает даже на корм местным речным дельфинам.Fish are so easy to catch, she even has enough to feed the local river dolphins.
- Жасмин все любит с дельфинами.- Jasmine kinda has a thing for dolphins.
- Поплавать с дельфинами.Oh, like swim with the dolphins.
А вы возьмете меня на Гавайи, поплавать с дельфинами?Will you take me to Hawaii so I can swim with the dolphins?
А еще умет говорить с китами и дельфинами.And he gets to, like, talk to whales and dolphins and stuff.
А учитель заставил меня оставаться в лодке, в то время, как все остальные плавали с дельфинами.Well, the teacher made me stay on the boat while everyone else went swimming with dolphins.
Да, все трое на дельфинах плывем, куда захотим делаем, что захотим и можем стать, кем угодно.Yeah, all three of us on dolphins that go anywhere do what we want be anyone.
Если мы подумаем о дельфинах... тех дельфинов, что выбрасываются на берег, то люди поливают их водой.If we think about dolphins... In case of beached dolphins, people pour water over them.
Не забывай о дельфинах. О, да.And don't forget about the dolphins.
О людях, которые живут на дне океана, о китах, дельфинах, о любви.People who live in the ocean, whales, dolphins, love.
Тогда приготовься. Потому что я однажды сказал Валерии, что можно кататься на дельфинах, как на конях.So get ready, I once said Valeria you can ride dolphins as if they were horses.
- Видишь дельфина?- See the dolphin?
- Да в ж*пу твоего дельфина, Пэм!- **** your dolphin, Pam.
- На**й дельфина!- Your ******* dolphin.
- Нах** твоего б**** дельфина, Пэм! - Арчер! Арчер, она готова.[BLEEP] your [BEEP] dolphin, Pam!
А может, я куплю дельфина и буду кататься на нем верхом целыми днями.Maybe I should buy me a dolphin too, ride around on him all day.
А если это твоё печенье маковое, дельфину не давай!If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that.
В одиночку дельфину трудно поймать рыбу.It's difficult for a single dolphin to catch the fish.
Это похоже, немного похоже на то, как если бы я хотела быть, скажем, дельфином а я и вправду хотела быть дельфином, чтобы понять каково жить дельфину.It's just like, a bit like, if I really liked, maybe, a dolphin and I really wanted to be a dolphin, so that I could see how the dolphin's life worked.
Я ни за что не полезу к дельфину в пасть!There's no way I'm climbing into some dolphin's mouth.
Аттила... что ты сделал с дельфином, а?Attila... what were you doing to that dolphin, man?
И продвигающийся вперед любовью и дельфином это было в третьей главе... Вы помните дельфина?And propelled by love and the dolphin set up in chapter three...
Может, получится перебить это цветком или дельфином, или еще чем?Uh... maybe you could change it into a flower or a dolphin or something?
Мы живём с дельфином!We live with a dolphin!
Наденьте подвеску с дельфином на браслет.Thread that dolphin charm onto the bracelet.
Жители уверяют, что ночью он мчался верхом на дельфине и громко трубил в рог.The local people claim that at night he was riding a dolphin, loudly blowing his horn.
Молчи. Я хотя бы не учусь целоваться на плюшевом дельфине.I'm not the one who practices kissing with a stuffed dolphin.
По крайней мере, Хавьер сделал предложение верхом на дельфине.At least Javier was on top of a dolphin.
Полагаю, речь идет о дельфине, о созвездие Дельфина?I think it's Delphinus. The dolphin constellation.
Там говорилось о дельфине, которого берут в городскую команду по водному поло, и...It was about a dolphin who joins an inner city water polo team, and...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'dolphin':

None found.
Learning languages?