Get a Russian Tutor
Полицейский департамент извлёк телефон со сцены преступления и попросил нас попытаться получить идентификацию его владельца я получил двоичный дамп с телефона но данные смещены, поэтому это займёт какое-то время.
Metro PD recovered a phone from a crime scene, asked us to try to get an I.D. on its owner. I got a binary dump off the phone, but the data was misaligned, so that's gonna take a while.
Ставлю, что они даже не думали читать дамп данных.
I bet they didn't even bother to read the data dumps.
Кто знает, насколько серьезные дампы баз данных, которые они хотели получить, и Evil Corp это...
Who knows how deep these data dumps are going to get, and Evil Corp is...
К тому же, вся компания пошатнётся от дампов баз данных, которые есть у нас в запасе... и чёрт, у нас есть пару ништяков.
Besides, the entire company is gonna be reeling from all the data dumps we've got in store for them... and man, do we have some goodies.
Я думала, что с последними новостями из дампов баз данных.... скандалом Терри Колби, его сокрытием разлива химических отходов.
I thought with the latest news in the data dumps-- The terry colby scandal, His covering up the chemical waste spill.
Ах, телефон дампа, дружба edition.
Ah, the phone dump, friendship edition.
Дело в том, что у меня есть доказательства из дампа баз данных.
You'll see that i have the evidence from the data dumps.
Почему он не дампа ЭТОТ один в то же площади болот, как и три других жертв?
Why didn't he dump this one in the same marshland area -as the other three victims?
В дампе памяти есть фрагменты вируса.
In the memory dump are the fragments of the malware.
И в этом дампе памяти могли остаться следы кода.
And in that memory dump may be your traces of code.