- Будет еще одна воронка. | - We're gonna have another funnel. |
- Огромный, неистовый пылесос и облачная воронка. | - It's a vacuum cleaner and a funnel cloud. |
- Это облачная воронка. | - It's a funnel cloud. |
- Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка. | - I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat. |
В сетке 4 формируется воронка. | There's a funnel forming in Grid 4. |
- Э-э ... видимые воронки вращающегося воздуха? | - Uh... visible funnels of rotating air? |
Похоже, что три воронки были замечены на подступях к Смоллвилю. | Three funnels were spotted heading towards Smallville. |
Теперь мне никогда не продать воронки для мочи. | Now I'm never gonna sell the pee funnels. |
одна круглодонна€ перегонна€ колба объемом 5 000 миллилитров, одна колба ьельдал€, объемом 800 миллилитров, два покрывающих все лицо респиратора, несколько делительных воронок, штатив с термометром... | one 5,000 milliliter round bottom boiling flask, one Kjeldahl-style recovery flask, 800 milliliters, two full-face respirators, some sep funnels, a sill head with a thermometer holder... |
"роковыми воронками" | "fatal funnels." |
В воронке до 150. | Approaching 150 in the funnel. |
В дождевой воронке фрагмент ковчега. | What is it? There's an Ark fragment at the top of the razor rain funnel. |
Когда ты уже на четвертой воронке, и блевать не тянет, но уже хочется сдаться, | When you're doing your fourth funnel, and you're not gonna puke, but you might still give up, |
Скорость ветра в его воронке превышает 480 км/ч. | We are looking at wind speeds inside the funnel of over 300 miles per hour. |
Я скучаю по своей воронке. | I miss my funnel. |
- Они войдут в роковую воронку, если пойдут через главные ворота. | They'll be entering a fatal funnel if they go through that front gate. |
Будь любезен, посмотри мою воронку ещё раз. | Would you be a doll and hold my funnel again? |
Вообще-то, мы заливаем веселье в воронку. | Actually we put the fun in the funnel. |
Вставьте воронку в дырку!" | Put funnel in the hole!" |
Глядите, берете воронку, вставляете в штаны, вот так. | Check it out, you take the funnel, you put it in the front of your pants like that, right? |
- Не хочешь воспользоваться воронкой? | You want a funnel ? |
Если бы Бог хотел, чтобы мы заливали ТУДА кофе, он наделил бы нас воронкой. | If God had wanted us to put coffee up our thingy, he'd have given us a funnel. |
Когда гравитационное притяжение достигнет критического уровня, полярность резко изменится, затягивая всё, что окажется рядом с воронкой обратно в аномалию. | When the graviton forces reach critical levels, the polarity suddenly reverses, pulling everything near the funnel back into the anomaly. |