- Значит, ты воришка. Ты это хотела мне сказать? | So you're a thief, is that what you're telling me? |
- Нет. Он - кот-воришка. | He's a cat thief. |
- Она воришка. | - That little thief. |
- Подожди, ты хочешь сказать, что у вас в команде есть мелкий воришка? | Wait, you mean you have a petty thief on the team? |
- Тут воришка не пробегал? | A little thief just ran by. Did you see him? |
Вот, наконец, когда он убедился, что титул короляна немвисит как мантиягиганта на воришке. | He feels his title hang loose about him like a giant's robe upon a dwarfish thief. |
Если Онг-Бак так силен, то почему он дал воришке отрубить ему голову? | If Ong Bak is so powerful, why let a thief cut his head off? |
С какой стати, мелкому воришке использовать, такую дорогую вещицу? | Why would such a low-level thief use something this expensive? |
Я больше 30 лет хожу к этому польскому "воришке" . | I've been coming to this Polish thief's place for over 30 years. |
Я бы никогда не подумал о тебе, о как о воришке. | I never would have pegged you as a thief. |
"Зачем убивать мелкого воришку?" | "Why kill a penny-ante thief?" |
- Не смотри на меня как на воришку. | -Don't look at me like I'm some sort of thief. |
2 года назад я нанял мелкого воришку чтобы он взломал сейф Лароша и забрать список подозреваемых в деле Красного Джона. | Two years ago, I hired a petty thief to break into LaRoche's safe for a list of Red John suspects. |
Видать, воришку давно вздёрнули". | The thief's body has been hanging too long on the gallows." |
Вы вообще проверяли того воришку который собирался, украсть оборудование у шахтеров? | Have you even checked into the sneak thief that's been targeting miners, stealing their equipment? |
А ты, похоже, так и остался жалким неудачником и воришкой. | Still a loser and a thief, I'll assume. |
Да уж, я думаю мне лучше пойти с первоклассным воришкой. | Uh, yeah, I think I'd be better off with the jewel thief. |
Есть успехи с воришкой платьев? Я не знаю. | Are you making any progress with the dress thief? |
Кем ты считаешь своего старика, простым воришкой? | That's what you think of your old man... some two-bit thief? |
Мелким воришкой на всю жизнь? | A low-level thief all your life? |