Example in Russian | Translation in English |
---|---|
- Отвали! - Во-во. При виде Окошкина возчик, конечно же дал деру. | At the sight of Okoshkin the carter, of course, fled. |
А еще культурный возчик называешься! | And you call yourself a civilised carter! |
Ну ладно, Кашин, значит вас, согласно документам, приняли 30 октября на временную работу возчиком строевого участка... фактически сторожем. | Alright, Kashin, so - according to papers, on the 30th of october you were hired as a carter on a construction site. A watchman, actually. |