Для Габриэля у меня ВИП-заказ. | For Gabriel, something I only make for VIP customers. |
И никто не видел того, что я вытворял в ВИП зале. | Oh, and, uh, that thing that happened in the VIP room. |
Как ВИП гость у вас есть право на.... что-то. | As a VIP, you are entitled to... To something. |
На ланч придет ВИП клиент и я хочу создать что-нибудь особенное. | we have a vip coming for lunch and i wanna whip up something special. |
Он пропустил ВИП-консультацию сегодня утром. | He just missed a VIP consult first thing this morning. |