Виновник [vinovnik] noun declension

Russian
22 examples

Conjugation of виновник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
виновники
vinovniki
culprits
виновников
vinovnikov
(of) culprits
виновникам
vinovnikam
(to) culprits
виновников
vinovnikov
culprits
виновниками
vinovnikami
(by) culprits
виновниках
vinovnikah
(in/at) culprits
Singular
виновник
vinovnik
culprit
виновника
vinovnika
(of) culprit
виновнику
vinovniku
(to) culprit
виновника
vinovnika
culprit
виновником
vinovnikom
(by) culprit
виновнике
vinovnike
(in/at) culprit

Examples of виновник

Example in RussianTranslation in English
"Разыскивается виновник происшествия.""I'm the culprit responsible for the poisoning incident. "
- А, так значит он - главный виновник произошедшего?- Ah, then he's the chief culprit. - (Sybil) Certainly.
- Да, вот и виновник. - Спасибо, мистер Бородавочник.Yeah, there's the culprit.
А вот и он, виновник смерти.The deadly culprit reveals itself.
А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank.
Однако, в виде дополнительного наказания, главные виновники Даниэль Гейци, Георгий Бек и Ласло Кёльнер должны весь ужин простоять на коленях.However, as cumulative punishment, the chief culprits Dániel Géczy, György Beck and László Kölner shall have to kneel for the duration of supper deprivation.
Помимо вашего господства в сельскохозяйственной промышленности есть свидетельства, что ваши неониконтиноидные инсектициды - главные виновники пчелиного вымирания, которое называют "синдром краха колонии пчел".In addition to your dominance in agricultural industries, there is powerful evidence to suggest that your neonicotinoid insecticides are the culprits in the ongoing bee genocide known as colony collapse disorder. Would you care to comment on that?
- Нашел хищных виновников! - Ох.- I found our ravenous little culprits!
- а не на конкретных виновников. - Эйбл!- rather than to individual culprits.
И ЦРУ искало как черт виновников.And the CIA has been searching like hell for the culprits.
Мы просто пытаемся помочь мисс Крозье и её клиентам наказать реальных виновников.We are just trying to help Ms. Crozier and her clients punish the true culprits here.
Я бы уговорил Главу Обвинения разобраться с этим, если бы он не был одним из главных виновников.I'd be having the DPP look into this if he wasn't one of the main culprits.
- Думаю, мы нашли виновника.- and I think we found the culprit.
- Так и не нашли виновника, но Тайс Бирк Ларсен был подозреваемым и был допрошен.They never found the culprit but Theis Birk Larsen was a suspect and was questioned.
- Я найду настоящего виновника.I'll denounce the real culprit.
- это не очень сложно организовать и не очень сложно, начав думать в ретроспективе, отследить виновника.....and not too tricky, once you think back, to trace the culprit.
Без виновника, я подозреваемый.Without a culprit, I'm the suspect.
...став косвенным виновником смерти Никоса...Become cost culprit ... the death of Nikos ...
Единственным очевидным виновником был бы один человек, который хотел извлечь выгоду из чьей-то причастности к преступлению.The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes.
Конечно, я бы вспомнил, что с ней стало, была ли она жертвой или виновником.Certainly I'd recall what had become of her, whether she was victim or culprit.
Но настоящим виновником здесь являются перчатки.But the real culprit here is the gloves.
Поэтому главным виновником разрушения Нового Орлеана был не только ураган но и жадность, замаскированная под прогресс.So the real culprit for the destruction of New Orleans wasn't just a big hurricane but greed dressed up as progress.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

сановник
dignitary
чиновник
official

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'culprit':

None found.
Learning languages?