Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

визит

Need help with визит or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of визит

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
визиты
визитов
визитам
визиты
визитами
визитах
Singular
визит
визита
визиту
визит
визитом
визите
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of визит or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of визит

"Дорогой Фрэнк, еще раз спасибо за ваш визит, а также за книги, которые вы мне прислали.

"Dear Frank, thanks again for your visit, for the books you sent me.

"Запрос на визит жюри "является плохо прикрытой попыткой показать жюри др. Буржински как спасителя жизней."

"The jury visit request "is a thinly veiled effort to expose the jury to the specter of Dr. Burzynski in his act of saving lives."

"И поверьте, если я решу нанести ей визит, она все расскажет".

And believe me, if I pay her a visit, she'll talk.

"Кроме того, она несколько раз пыталась нанести визит мисс Фэрфакс, но каждый раз оказывалось, что та слишком плохо себя чувствует, что бы принять ее"

"She has also made several attempts "to visit Miss Fairfax "but she is always too ill to receive her.

"Мистер Т.П. Свифт из "Свифт Интерконтиненталь" и его банкир, мистер Дэниэль Голдман, не подтвердили, но и не опровергли тот факт, что визит судового магната из Нью-Йорка имел какое-то отношение к срочному заседанию акционеров,

"Swift Intercontinental's Mr TP Swift and his banker, "Mr Daniel Goldman, both of whom declined to deny or confirm "that the shipping magnate's visit from New York

- А мисс Грейсон или мистер Шеридан когда-либо говорили вам не наносить эти визиты?

- Now, did Ms. Grayson or Mr. Sheridan ever tell you not to make those visits?

- За последний месяц были визиты в квартиру Кэсси Джермейн?

Any visits to Cassie Germaine's apartment in the Iast month? Yeah.

- И визиты?

And the visits?

- Мы были вынуждены выносить ваши неожиданные визиты в течение месяцев.

We've had to endure your surprise visits for months.

- Мы все еще наносим дружеские визиты?

Do we do friendly visits anymore?

"Так что иногда я говорил себе что я могу чувствовать себя почти в безопасности от многочисленных визитов дикарей, и что я могу не беспокоиться, если перееду из того места, где жил."

"So that I occasionally, say to myself that I could just be safe from multiple visits by the savages, so it would not bother me if I moved from the place where I lived."

- Никаких визитов без предупреждения.

- No unannounced visits.

- Секретная информация, которая позволила бы хакерам добраться до чего угодно, от передвижения войск и деталей базы безопаснрсти до местоположения и графиков визитов дипломатов.

- Privy to intel that would allow hackers access to anything, from troop movements and base security details to locations and schedules for diplomatic visits.

А что насчет визитов в изолятор?

How about the infirmary visits?

Больше никаких визитов в мой дом без предупреждения, никакого запугивания моих друзей, и особенно - хватит корчить из себя отца из Диснеевских фильмов.

No more surprise visits to the house, no more intimidating my friends, and especially no more Disney dad.