В твоем дурацком-- Что это, вигвам? | In your stupid-- what is it, a wigwam? |
Он посадил нас в этот его хваленый вигвам. | He made us sit in his glorified wigwam. |
Эй, Хоанг, мы покажем тебе индейский вигвам который дядя Алекс нам построил. | Hey, Hoang, we'll show you Indian wigwam Uncle Alex who we built. |
Это что, вигвам? | Is that a wigwam? |
Или так одеваются в вигвамах? | Or is it what they're wearing this season in wigwams? |
Там живут в вигвамах. | They live in wigwams. |
Уверен, ты скучаешь и по ней, и по своему вигваму. | Bet you're missing her, and that little wigwam of yours. |
А не вигвамом. | Not a wigwam. |
- Пожить в таком крутом вигваме... | - Dig these fancy wigwams. |
Какая тут секретность, если бомж может там сидеть как в вигваме. | You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam. |