- Б значит бухло. | - B is for booze. |
- Лодки, бухло и сиськи – святая троица веселья! | Boating, booze and boobs... the holy trinity of fun. |
- Посмотри на бухло! | - Asda? - Look at the booze! |
- У нас есть бухло, Гэри. | - We have booze, Gary. |
-Слушай, у тебя есть бухло, я возьму чипсы. | - hey, you get the booze. i'll get the snacks. |
- Пошли купим бухла. - Звучит классно. | - Let's go hit the booze. |
- У них там полно бухла. | - They got a lot of booze in there. |
А ты бы сэкономила деньги и потратила их на всякие ништяки, типа бухла и курева. | And then you can save your money and spend it on cool stuff, like booze and smokes. |
Ага, никогда не недооценивай силу дешевого бухла. | Yeah, never underestimate the power of cheap booze. |
В общем, бухла нигде нету. | Well, there is no booze anywhere. |
*Тащите сюда парня с бухлом* | ♪ Get that kid with the booze over here... ♪ |
- Не надо было смешивать их с бухлом. | - I shouldn't mix them with booze. |
А что с бухлом? | What about booze? |
Болеутоляющими, бухлом? | Is it pain pills, booze? |
Выбери между бухлом и браком прямо сейчас. | Choose between booze and your marriage right now. |
- Дело ведь не в нелегальном бухле. | -This isn't about knock-off booze. |
Значит, вы говорили с Заком о бухле и наркоте? | Let me ask you, you said that you talked about to Zack drugs and booze. |
Когда викинги терпели поражение, они топили свои горести в бухле. | When the Vikings suffered a defeat, they drowned their sorrows in booze. |