Ботинки, бляха - всё сияет, как солдат, даже лучше. | Shoes, badge were polished. It was like a soldier, only better. |
Потому что при нём была бляха. | Because he had a clip-on badge. |
У меня тоже есть бляха! | I got a badge too! |
Эта бляха будет выпущена через 68 лет. | This badge was issued 68 years from now. |
Это мобильник Клейди. И его бляха. | This is Clady's phone, and his badge. |
-Покажем им наши бляхи. | - Show them our badges. |
Дайте взглянуть на бляхи сержантов. | Let me see those sergeant badges. |
А вы бляху свою начистили, товарищ мент? | Polished your badge today? |
Взгляни на эту бляху, говнюк! | Look at this badge, bitch! |
Вот теперь покажи им бляху! | Now show them your badge! |
Да вы, адвокаты все думаете, что раз он носит бляху, он должен быть виновен. | You defense attorneys think he's wearing a badge, he must be guilty. |
Просто возьми бляху. | Just take the damn badge. |
И знаешь, почему? Потому что за бляхой и за этой грудью я-раздавлю-тебя-как-муху, есть сердце. | Because behind that badge and that big you-could-crush-me-like-a-fly chest, there's the heart. |
Но нет, тебе захотелось быть государственным человеком, человеком с полицейской бляхой. | But, no, you got to be the government man, the man with a badge. |
По улицам ходит убийца с бляхой. | There's killer out there with the badge. |
Я вижу кретина с фальшивой бляхой, и он тормозит меня! | I got an ass with a phony badge trying to pull me over! |