"Зачем я держу этот 30 футовый шлакобетонный блок в руках?" | "Why am I holding this 30-pound cinderblock in my hands?" |
"Очень удобно, если придется смыться через наш склад выход в следующий блок. | "A perfect getaway - - through our warehouse to the next block. |
- BP спускается в блок D. Нет ничего нового. | - It'll go down in the D block. There's nothing new. |
- Бетонный блок. | - The piece of breeze-block. |
- Весь блок вывезен. | The whole cell block's empty. |
"блоки фиксации... | "Fixations blocks... |
'кирпичи, бетонные блоки,' 'мешки и коробки с землей или песком.' | Bricks, concrete blocks, bags or boxes filled with earth or sand. |
ƒэви нашел новый способ взломать естественный мир, чтобы показать его строительные блоки. | Davy had found a new way of cracking open the natural world to reveal its building blocks. |
В Саксайуамане, например, мы нашли гигантские каменные блоки, гигантские каменные стены, которые выглядят, как будто эти камни были расплавленными, помещены на место, и затем они застыли снова. | At Sacsayhuaman, for example, we find these gigantic stone blocks, gigantic stone walls, where it looks as if those stones were molten, put into place, and then the stone hardened again. |
Ваш фулбэк помечает свои подвижные блоки. | Your fullback tips his run blocks. |
10 блоков до метро. | - Ten blocks at the subway. - Okay. - Thanks. |
Ќека€ грандиозна€ структура строительных блоков нашего мира. | Some grand pattern to the building blocks of our world. |
В Малибу Пир всего 5 блоков. | That's just five blocks from the Malibu Pier. |
В высокогорье Боливии, Пума Punku - часть из этих блоков превышает 40 - 50 тонн каждый. | In the highlands of Bolivia, Puma Punku-- some of these blocks are over 40 to 50 tons each. |
В каждом рисунке свое количество блоков. | There's a different number of blocks in each diagram. |
- К тюремным блокам? | - To the cell blocks? |
Больше внимания к звуковым светофорам... и текстурированным блокам. | More appeals for beeping stoplights... and textured blocks |
Ещё раз повторим стойку, пройдёмся по основным блокам. | Review our positions, go over basic blocks. |
Ладно, эта крошка атакует ингибиторы в гиппокампе, чтобы пробиться к подавленным блокам памяти, да? | All right, this baby attacks the inhibitors in the hippocampus to break down the repressed memory blocks, right? |
Ёто последн€€ глава в удивительной истории о битве учЄных за управление строительными блоками, из которых состоит наша ¬селенна€. | This is the latest chapter in the extraordinary story of scientists' battle to control the building blocks that make up our universe. |
Ќаконец, они могли распор€жатьс€ строительными блоками природы по своему усмотрению. | Finally, they could command nature's building blocks to their will. |
Мы сжигаем их за блоками. | We're burning them behind the blocks. |
Мы стояли в немом благоговении, чувствуя свое ничтожество перед этими обветренными древними блоками, которые когда-то были тщеславной попыткой правителей ухватить бессмертие." | Instead, we stood in ox-dumb awe, diminished and humbled by these weathered, ancient blocks that were once some ruler's vainglorious grab at immortality.' |
Полиция перекроет дорогу бетонными блоками. | I don't know if that's going to be enough to get LAPD to set up rolling road blocks. |
Будем жить в разных блоках. | We'd live in different cell blocks. |
Бунт почти во всех блоках. Буду держать тебя в курсе. | There's riots in most of the cellblocks. |
В трех блоках отсюда есть госпиталь. | There's a hospital three blocks from here. |
Возможно, что-то вызывало сбой в блоках его памяти... | It's possible something might have triggered a decay in his memory blocks... |
Вы были в том месте, где подают замёрзшую водку в блоках льда? | Did you guys go to the place with the vodka frozen in the blocks of ice? |
"Чип из старого блока, ты лучший, детка." | "A chip off the old block, you're the best, kiddo." |
- Парню из тюремного блока "Д". | - Guy in cellblock "D." |
-Он в одной из камер блока. | - He's in the cell block. |
...ты оставил дырень прямо посередине блока. | It seems like you're leaving a hole just right in the middle of the block. |
1/4 блока. | 1/4 block. |
Колонизация Марса стоила Северному блоку колоссальных средств. | Mars was colonized by the northern block at enormous expense. |
Он живет над его додзё и ворует вай-фай от его соседа по блоку. | He lives above his dojo and steals his wi-fi from the HR block next door. |
Прорабы могли наносить некоторую разновидность белого вещества - подобного бумаге на камни и они перемещались на этом, и достаточно было придать каменному блоку импульс, как он перемещался на шесть футов, как будто волшебством. | The master builders had the capability of putting some type of a white substance-- paper-like substance onto the stones and they rode on it, and then they basically gave the stone block a push and it moved by six feet as if by magic. |
Тебе просто нужно поместиться здесь как блоку из "Тетриса". | You just gotta make your body go like a video game puzzle block. |
- Ладно. Но как она связана со старым тюремным блоком? | -Right but how is she tied in with the old cellblock? |
Если брать блоком, отдают по $50 за пачку. | Up the block they sell for $50 a box. |
Здесь десять этажей с блоком квартир на каждом. | There are around ten floors in each apartment block here. |
Значит по коленям ее ударили не шлакобетонным блоком? | So what hit her knees wasn't cinder block? |
Но, хм, у меня была небольшая проблема с писательским блоком. | But, uh, I've had a bit of a problem with writer's block. |
- BP будет в блоке D. | - BP's going in the D block. |
- В блоке 2000. | - It's the 2000 block. |
- В каком вы блоке? | - What block are you in? |
- Вы бывали в старом блоке? | -You spent time in the old block? |
- Два нарушителя в главном блоке. | - Two intruders in main block. |