- "Какие формы альтернативной энергии - действительно могут заменить уголь и бензин и почему они так медленно занимают свою нишу на рынке?" | Ahem, "What forms of alternative energy are real options to replace coal and gasoline, and why are they taking so long to assume sizable parts of the marketplace?" |
- В ней был бензин, | What? (Muttering) filled it with gasoline and... |
- Да вы с ума сошли! - Тут бензин стоит дороже вина. - Ну дай полканистры. | - Here the gasoline costs more than wine. |
- Значит, смешиваются - воздух и бензин? | So it's air and gasoline blended together? |
- Может бензин? | - Extra gasoline, maybe? |
"ы хочешь бензина? | You want some gasoline? |
- Дай мне канистру бензина. | - Give me a tank of gasoline. |
- Нет бензина? | - No gasoline? |
- Ну конечно, ты бы подлила бензина в огонь. | ! - Of course you'd throw gasoline on a fire. |
- Он добавил бензина и зажег спичку. | He poured the gasoline and lit the match. |
Поверь, Мэл, после того, как все увидят Алинол в действии на Всемирном гран-при, никто больше не вернется к этому бензину. | Trust me, Mel. After seeing allinol in action at the World Grand Prix, nobody will ever go back to gasoline again. |
" наполню бензином бак машины, произведЄнной а 1970 году, | And pour gasoline into this car, Which is also from the 1970s, |
- Пропахла насквозь бензином. | - Reeks of gasoline. |
[ Дэниел ] Я стоял, насквозь пропитанный бензином, мы собирались поджечь около 13 огромных грузовиков. | [ Daniel ] I'm standing there. I'm drenched in gasoline. We're about to burn 13 huge S.U.V.'s, and I was just, like, "What am I doing?" |
А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны... | All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... |
А ты бензином. | And you smell like gasoline. |
- Нет, работала на спирту или бензине. | No, on alcohol or gasoline. |
Ќо двигатель внутреннего сгорани€ работает на бензине. | But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. |
Бензол это канцероген, содержащийся в сырой нефти и бензине. | Benzene is a carcinogen found in crude oil and gasoline. |
В следующий раз, когда Тара и Грег Винтер возьмут отпуск, ты будешь вымачивать обивку в бензине. | Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline. |
Все работает на обычном бензине? | Does it run on regular unleaded gasoline ? |