Когда кибержуки покончат с "Сладким форсажем", они вторгнутся во все игры по очереди, пока вся аркада не превратится в дымящиеся обломки пошедших прахом надежд. | Once those Cy-Bugs finish off Sugar Rush, they'll invade every other game until this arcade is nothing but a smoking husk of forgotten dreams. |
Мастер, Ральф, аркада вот-вот откроется. | Fix-It, Wreck-It, the arcade's about to open. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. | It was. But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
От нас зависит вся аркада. | The arcade is depending on us. |
Ты знаешь, аркада. | You know, arcade games. |
В начальной школе, я ходил в аркады, играл в "Space Invaders" и всё в том же духе. | In elementary school, I used to go to the arcades to play Space Invaders and stuff like that. |
Игры в аркады, аттракционы. | Play the arcades, go on some rides. |
Обожаю аркады. | I love arcades. |
Благодаря тебе я стал самым могущественным вирусом во всей аркаде! | Because of you, Ralph, I'm now the most powerful virus in the arcade! |
В них играли в аркаде, то есть не дома, а в отдельном здании. | Games you played in a arcade which was a building outside your house. |
Вы отпугнете его, как в тот раз в аркаде. | You're gonna scare him away just like the arcade. |
Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется. | Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at. |
Начиная с той ночи, в аркаде Единственный человек, который открывает Таннер ,занавес под которой Чарли | Ever since that night at the arcade the only person he's opening up to about Charles is Tanner. |
В те времена, когда аркаду только открыли, самой востребованной была игра "Турботрасса". | Well, back when the arcade first opened, Turbo Time was by far the most popular game. |
К черту, пойдем в аркаду. | Blow this, let's go to the arcade. |
Можно мы пойдем в аркаду? | Can we go to the arcade? |
Но наша адвокатша явно не собирается проходить аркаду. | Our divorce lawyer is so not playing an arcade game for 53 levels. |
Что ж, Роско, играешь в маленькую аркаду на своей штуковине? | Hey, so, Roscoe, you playing a little arcade game there on the... on your thing? |