В поисках партнёра цикада несколько дней кричит так пронзительно, словно разрывает лето на куски | In search of its mate, the cicada... for a short few days, cries to its fullest as if it's smashing summer to pieces |
Жить так же страстно, как цикада | Living as passionately as the cicada |
Здесь мы видим, Поет цикада | Here we see cicada singing until he dies. |
Здорово! Внутри меня поёт цикада. | There's a cicada crying in my body. |
Пока следы незабудок прошлого лета исчезают с моих пальцев, цикада продолжает кричать из-за твоей спины | As the stain of last summer's forget-me-nots fade from... my fingertips, the cicada keeps crying from your back |
Вокруг нас сверчки... цикады... и комары составили нам компанию. | And then, there were the crickets,.. the cicadas,.. and mosquitoes, to keep us company. |
Муравьи, мелкие насекомые, цикады ... | Ants, small insects, cicadas ... |
Например я услышал цикады, я услышал крачку, но настоящей подсказкой были церковные колокола. | For instance, I heard cicadas, and I heard terns, but the real giveaway was the church bells. |
Но если они не придут ко мне, как можно раньше, и не расскажут, как все было... я гарантирую, не дышать им воздухом свободы... пока цикады не вернуться. | I guarantee they won't breathe a free breath... until them cicadas come back. |
Расслабьтесь. - Вы слышали как тут поют цикады? | - But here are the cicadas? |
-О, сладкое жужжание цикад в твоих ушах. | Oh, the sweet hum of cicadas in your ears. |
Монотонное пение невидимьх цикад дополняло впечатление одиночества отэтого пустого пейзажа. | The miserable cicadas droned away, adding a note of desolation to the empty landscape. |
Мы сказали, это произошло из-за семнадцатилетних цикад. | We said this one was caused by 17-year cicadas. |
Неужели не слышите цикад? | Then, cicadas ... nothing? |
Ты видел цикад в нашем видении. | Now, you saw the cicadas in our vision. |
- Вот доматался со своими цикадами. | - But just like These cicadas? - Here ... |
Это стихотворение о зелёной цикаде, но я подумал об обычной цикаде | This poem talks about a green-colored cicada, but I thought of an ordinary cicada |
Приветствуйте цикаду, что кричит всему миру: | Hail the cicada who announces to the world |