- Может, арендодатель заменил ее. | Maybe the landlord replaced it. |
Ваш арендодатель говорит, что вы на три месяца просрочили оплату. — И что? | Your landlord says you guys are three months behind on the rent. |
Ваш арендодатель мистер Голд? | Mr. Gold's your landlord? |
Вы их арендодатель? | You're the landlord? |
Джейн, знакомься, Люк, наш новый арендодатель | Uh, Jane, meet Luke, our new landlord. |
- Мы ее арендодатели, так что нам стоит взымать с нее плату | - We're her landlords now, we should be charging her rent. |
Вот о чём мы, арендодатели, сразу думаем. | That's the way we landlords think. |
Совсем мало арендодателей, которые сдают жилье ирландцам. | There's just so landlords who will let to Irish. |
Вендел Майоки, в следующий раз не спите с женой арендодателя. | Wendell Majoki, maybe next time, don't sleep with your landlord's wife. |
Да, но мы знаем арендодателя. | Yeah, but we know the landlord. |
Джейкоба Уилера не интересует обычное сотрудничество арендодателя и арендатора. | Jacob Wheeler isn't interested in a typical landlord-tenant relationship with you. |
И в будущем принцесса Монако в роли твоего арендодателя. | And the future princess of monaco As your landlord. Speaking of which, |
Кроме арендодателя, вы были еще и ее клиенткой? | Oh, so you were a client as well as her landlord? |
Вообще-то, я делаю булочки, что б подлизаться к русскому арендодателю. | Actually, I'm making pierogies to butter up my Russian landlord. Oh. |
И я собираюсь позвонить твоему арендодателю. | And I'm going to call your landlord. |
Мы должны сказать арендодателю, что нам нужна новая печь. | We have to tell the landlord we need a new oven. |
Но дай мне ещё один, и я отведу тебя к его арендодателю. | But give me another and I'll take you to his landlord. |
Но суть в том, я разгромил свою квартиру, и сказал арендодателю проваливать, потому что мне больше не нужна эта квартира, а знаете почему? | But the point is, I trashed my place, told my landlord to suck it, because I'm not gonna need my apartment anymore, and you know what? |
- Я свяжусь с арендодателем, и все решу. | I'll get onto the landlord. We'll get it sorted. |
Вивьен говорит, что Круэлла де Виль была бы лучшим арендодателем. | Vivian says that Cruella de Vil would be a better landlord. |
Да, мы ходили на встречу с арендодателем. раз уж, вы не могли этого сделать. | Yeah, we went to that meeting with the landlord since you guys couldn't make it. |
Джеймс... Сегодня мне позвонил человек... и представился твоим арендодателем. | james I got a call today from a man who said he's your landlord. |
И если будешь платить вовремя, проблем с арендодателем не будет. | As long as you pay on time, you won't be hearing from the landlord much, either. |
И теперь, как его владельцам, нам никогда не придется думать об арендодателе, который придет и откажет нам в поддержке. Понимаешь? | And now, since we own it, we don't ever have to worry about a landlord coming in and pulling the rug out from underneath us. |
И я всегда думал о себе как об арендодателе, с которым можно дружить. | And I've always thought of myself as the kind of landlord you could pal around with. |