Выпьем анисовой водки. Нет, нет, спасибо. | - Let's have some anisette. |
И немного анисовой водки. | Some anisette. |
И ты можешь впервые угостить меня анисовой. | And you can give your first anisette to me. |
Я мечтал, что Севилья была сделана из шоколада и Джиролда засахаренных сосновых орехов и Torre del Oro ириски и Гвадалквивир тек с анисовой настойкой да, ломоть хлеба | I dreamt that Sevilla was made of chocolate and the Giralda of candied pine nuts and the Torre del Oro of toffee and the Guadalquivir flowed with anisette ay, a hunk of bread |
Нет, за анисовую спасибо. | No, thanks for the anisette. |
Они сидят на своих задницах и пьют анисовую водку. | They're sittin' on their asses drinking' anisette. |
Хорошо, тогда анисовую водку. | Oh, right then, a anisette. |
Я рассчитывала на анисовую водку, но ее нет. | I fancy some aniseed vodka but there's none |