Но давай ты это сделаешь не сейчас, когда аккредитация больницы и моя работа на кону. | But i need you to do it When the hospital's accreditation and my job Are not on the line. |
Ты представляешь сколько аккредитация ВОЗ значит для больницы? | You know how much WHO accreditation means to the hospital? |
И если Хаусу плевать, что аккредитацию больницы могут понизить... то тем, кто платит мне зарплату, не плевать. | Now, house may not care whether this hospital's accreditation Gets downgraded. The people who sign my paychecks do. |
И она должна поездить в паре, получить аккредитацию. Что думаешь? | She's looking to do ride-along, get her accreditations. |
Он ученый из Хоум Офиса, еще не успел пройти аккредитацию | He's a Home Office Scientist. He didn't get his accreditation yet. |
Поэтому ты помогал мне получить мои операционные часы за аккредитацию? | This is why you've been helping me get my surgical hours for accreditation? |
Только то, что эта страна не признает мою аккредитацию, не значит, что... | Just because this country doesn't accept my accreditation doesn't mean... |