Администрация [administracija] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of администрация

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
администрации
administratsii
administrations
администраций
administratsij
(of) administrations
администрациям
administratsijam
(to) administrations
администрации
administratsii
administrations
администрациями
administratsijami
(by) administrations
администрациях
administratsijah
(in/at) administrations
Singular
администрация
administratsija
administration
администрации
administratsii
(of) administration
администрации
administratsii
(to) administration
администрацию
administratsiju
administration
администрацией
administratsiej
(by) administration
администрации
administratsii
(in/at) administration

Examples of администрация

Example in RussianTranslation in English
"Г-н Президент, Ваша администрация проводит политику, чего?"Your administration has pursued a policy of what?"
"Эта администрация не будет сидеть сложив руки, в то время как прикормленные члены Комитета по ассигнованиям перекрывают финансирование иска... .. против тех кто повинен в сотне тысяч равнодушных убийств и накапливает при этом деньги на свою судебную защиту.""This administration won't sit on the bench while well-fed members of the Appropriations Committee choke off funding for a lawsuit aimed at the perpetrators of hundreds of thousands of negligent homicides while filling their campaign war chests. "
- Алло, администрация.- Allo, I'administration.
- Думаешь, эта администрация закроет журналиста...- Every step of the way. - Do you really think this administration is going - to lock up a reporter...
- Если не рецессия какое слово использует администрация?- If not recession what word would the administration use?
- В этом телефонном разговоре также принимали участие члены администрации правительств обеих сторон, Уилл.- Syria's up. - A phone call that included senior members of both administrations, Will.
-Представляешь, он был ведущим юрисконсультом в администрации Рейгана и Буша.- Guess what. He was a big-shot lawyer for both the Reagan and Bush administrations.
Всё спекулятивное, паразитарное, злокачественное, раздутое, от всех этих администраций, начиная с Картера и даже раньше, слилось воедино в администрации Обамы.Everything that's speculative, parasitical, cancerous, bloated, from all these administrations going back to Carter and even beyond, comes together in the Obama administration.
Вы пережили три администрации на этой работе.You've survived three administrations in this job.
Другие администрации не теряли своих вице-президентов...Other administrations haven't lost their vice president...
Всё спекулятивное, паразитарное, злокачественное, раздутое, от всех этих администраций, начиная с Картера и даже раньше, слилось воедино в администрации Обамы.Everything that's speculative, parasitical, cancerous, bloated, from all these administrations going back to Carter and even beyond, comes together in the Obama administration.
Каждая грязная работа, каждое прекрытие, каждый маленький секрет последних 5 администраций.Every dirty job, every cover-up, Every little secret of the last 5 administrations.
Ну, у них есть секреты, оперативной информации о скрытых миссий возвращаясь 5 администраций.Well, they have secrets, operational details on covert missions going back 5 administrations.
Проблемы старого города... достались нам в наследство от 4-х предыдущих администраций.Our last four administrations left us with an inner-city system with inner-city problems.
Ты говоришь о человеке, пережившем 6 администраций и 22 созыва Конгресса а половина населения страны мечтает, чтобы его линчевали.You're talking about a guy that stood up to six administrations, 22 Congresses and had half the country ready to lynch him.
А за администрацию не волнуйтесь.Don't worry about administration.
Андре Семедо, слесарь, переведён в администрацию.Andre, Semedo, locksmith, transferred to the administration.
Барак и его наставники сделали краеугольным камнем его кампании то, что он не допустит лоббистов и спонсоров в администрацию.Barack and his handlers made the cornerstone of his campaign keeping lobbyists and donors out of his administration.
Вам не требуется оповещать об этом вашу администрацию.You don't need to notify your administration.
Ваш муж, мэм, обещал самую этичную администрацию в истории Иллинойса.Your husband, ma'am, has promised the most ethical administration in Illinois history.
"Я надеюсь, ты не думаешь, что я буду вести себя мягко с твоей администрацией.""I hope you don't think I'll go easy on your administration now."
- У меня есть список из 255 проектов, поддерживаемых администрацией Бартлета.- I have a list of 255 projects supported by the Bartlet administration...
В каждом случае, операции, начатые Керрингтоном были сорваны в угоду политическим целям, поставленным предыдущей администрацией. Ты думаешь, Шеридан к этому руку приложил?In each case, operations put in place by Carrington were compromised in favor of policies enacted by the previous administration.
Вы - ядро того, что, я уверен, будет нашей следующей администрацией.You are the core of what I'm confident will be our next administration.
Выпускной класс назначил меня своим исполнительным защитником по связям с администрацией.The senior class made me their Executive Liaison Advocate to the administration.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'administration':

None found.
Learning languages?