"Мам, мне нужен аборт." | "Mom, I need an abortion. |
"Она сделала аборт в рождественский вечер? | She got an abortion on christmas eve? |
"Ты хочешь здесь делать аборт? !" Хочешь делать аборт, когда у врача одна культяпка? | So I turned to Lois and I says, "You want to get an abortion here? |
"У нее был очень плохой аборт в прошлом ". | "She had a very bad abortion in the past." |
"Я еще не сделала аборт" | "I didn't get the abortion yet" |
"стоило разрешить аборты до десяти лет". | "they should allow abortions up to the tenth year." |
В округе Мерсед есть семейный центр. Они делают анонимные аборты. | There's a family center in Merced County that will do abortions anonymously. |
В этой клинике не только аборты делают. | A women's clinic that happens to do abortions. |
Ваш муж когда-нибудь проводил нелегальные аборты? | Did your husband ever perform any illegal abortions? |
Делает нелегальные аборты в своих апартаментах в Сохо. | Performs illegal abortions from his rooms in Soho. |
За исключением абортов. | Except for the abortions and all. |
Значит, они заменят тебя человеком, который не делает абортов. | You mean they're going to replace you with someone who doesn't perform abortions. |
Из-за тебя женщины делали больше абортов, чем из-за предродового теста на синдром Дауна. | You've convinced more women to have abortions than the prenatal test for [bleep] syndrome. |
К тому времени она уже сделала пять абортов! | She already had abortions, even five times! |
Какие могут быть расходы, помимо простыней и абортов? | What expenses other than sheets and abortions? |
Беременных сотрудниц МОРГ часто подталкивали к абортам, потому что, по мнению ЦС, "завести ребёнка" | Sea Org members were often pressured to have abortions, because the church viewed "getting children" |
Речь идёт о доступе к безопасным абортам для уязвимых женщин. | This is about access to safe abortions for vulnerable women. |
- с их абортами? | - for their abortions? |
- Откуда твои адвокаты узнали об абортах Вайолет? | How did your lawyers know about violet's abortions? |
Вы спрашиваете кандидатов-мужчин об их абортах? | Do you ask your male candidates about their abortions? |
Две девушки настаивали на абортах? | - There were two girls demanding abortions? |
Когда они были запрещены в первые годы революции, много женщин умерло при незаконных абортах. | And during the years prior to the revolution a great number of women died in illegal abortions. |
Перестанут ли они поддерживать медицинские организации, которые делают аборты или предоставляют информацию об абортах, как, например, эта больница? | Will they stop supporting medical institutions that perform abortions or provide information about abortions like, for example, this hospital? |
- Если Денни считает, что он отец ребенка, ... создается ощущение, что они сбежали от аборта. | If Danny thinks he's the baby's father, makes sense they'd run to prevent an abortion. |
- Мистер Лукас получил судебный запрет на проведение аборта до решения суда. | Mr. Lucas has obtained an injunction to stop the abortion pending the outcome of a hearing. |
- Постой, постой, Лоис. Не порти... Вообщем, едем мы насчёт аборта, подъезжаем к клинике, | So, we're driving up to get this abortion, and we get to the abortion clinic, and the abortionist has one hand. |
- Это из-за аборта? - Нет. | Is this about the abortion? |
-Это ты хотел аборта, а она нет. | I think you wanted the abortion. She wouldn't do it. No. |
- Это равносильно аборту? | - Was it tantamount to an abortion? |
Женщина беременеет, она и её подружки собираются вместе, и устраивают небольшой трибунал по аборту, и голосуют за ребёнка будто это шоу "Survivors". | A woman gets pregnant, her and her girlfriends get together, and they have a little abortion tribunal, and they vote on the baby like it's Survivor. |
И мы опять вернулись к аборту? | And we're back to the abortion? |
Но в моей практике подростки так часто прибегают к аборту, как будто это единственный вариант. | But in my experience, teens so often rush to abortion like it's the only option. |
Но по закону, за пособничество или подстрекательство к аборту наказание тоже, что и за совершение аборта. | But the law says that anyone caught aiding or abetting abortion shall be punished in like manner as the principal offender. |
Вот что ты называешь поздним абортом. | That's what you call a late-term abortion. |
Для меня всё закончилось абортом. | I ended up getting an abortion. |
Иногда она плачет над прошлыми грехами красочная оргия с очень странным парнем, закончившаяся абортом. | Sometimes she cries over past sins an episodic orgy with a totally strange boy followed by an abortion. |
Как и многие другие многообещающие человеческие жизни, вероятно, унесенные абортом. | Just like so many other promising human lives, who were probably snuffed out by abortion. |
Он пытался впечатлить Чарли своими институтскими байками и это закончилось странной фигнёй с поросячьим абортом. | He tried to wow Charlie with this med school story that ends up in this weird pig abortion area. |
- Ты выжил при аборте. | You survived the abortion. |
А если бы ты знал об этом раньше, ты бы настоял на аборте? | Would you have asked her to have an abortion if you knew about it earlier? |
А сейчас давайте поговорим об аборте, который сделала несовершеннолетняя девушка вашего сына. | Now, let's talk about the abortion your son got for his underage girlfriend. |
В клинике на аборте. | At the abortion clinic. |
Всмысле... он же поехал с Эми в клинику, когда ты ее отвозила, когда она думала об аборте. | I don't know. I mean, he went to the clinic with Amy when you drove them, when she was thinking about abortion. |